„V noci jsem snil, že jsem motýlem, a teď nevím, zda jsem člověkem, který snil, že je motýlem, nebo zda jsem motýlem, kterému se zdá, že je člověkem“

Rozmary

Kategorie
11. Červen 2008
Série 80 akvintových tisků, které Francisco Goya namaloval v letech 1796-1797 a byly poprvé publikovány v roce 1799.

Francisco de Goya y Lucientes, Malíř. (Caprichos, č. 1)

Francisco de Goya y Lucientes, Malíř. (Caprichos, č. 1)

Říkají ano a dávají své ruce prvnímu příchozímu. (Caprichos, č. 2: El si pronuncian y la mano alargan al primero que llega)

Říkají ano a dávají své ruce prvnímu příchozímu. (Caprichos, č. 2: El si pronuncian y la mano alargan al primero que llega)

Strašidlo přichází. (Caprichos, č. 3: Que viene el coco)

Strašidlo přichází. (Caprichos, č. 3: Que viene el coco)

Chůvin chlapeček. (Caprichos, č. 4: El de la rollona)

Chůvin chlapeček. (Caprichos, č. 4: El de la rollona)

Dva z milenců. (Caprichos, č. 5: Tal para qual)

Dva z milenců. (Caprichos, č. 5: Tal para qual)

Nikdo nezná sám sebe (Caprichos, č. 6: Nadie se conoce)

Nikdo nezná sám sebe (Caprichos, č. 6: Nadie se conoce)

Takto ji nesvede (Caprichos, č. 7: Ni asi la distingue)

Takto ji nesvede (Caprichos, č. 7: Ni asi la distingue)

Unesli ji! (Caprichos, č. 8: Que se la llevaron!)

Unesli ji! (Caprichos, č. 8: Que se la llevaron!)

Tantalos (Caprichos, č. 9: Tantalo)

Tantalos (Caprichos, č. 9: Tantalo)

Láska a smrt (Caprichos, č. 10: El amor y la muerte)

Láska a smrt (Caprichos, č. 10: El amor y la muerte)

Chlapci se připravují (Caprichos, č. 11: Muchachos al avío)

Chlapci se připravují (Caprichos, č. 11: Muchachos al avío)

Pátrání po zubech (Caprichos, č. 12: A caza des dientes)

Pátrání po zubech (Caprichos, č. 12: A caza des dientes)

Pálí (Caprichos, č. 13: Estan calientes)

Pálí (Caprichos, č. 13: Estan calientes)

Jaká ztráta! (Caprichos, č. 14: Que sacrificio!)

Jaká ztráta! (Caprichos, č. 14: Que sacrificio!)

Krásná nauka (Caprichos, č. 15: Bellos consejos)

Krásná nauka (Caprichos, č. 15: Bellos consejos)

Pro nebeský původ; a to byla její matka (Caprichos, č. 16: Dios la perdone: Y era su madre)

Pro nebeský původ; a to byla její matka (Caprichos, č. 16: Dios la perdone: Y era su madre)

Ta je krásně vyhrnuta (Caprichos, č. 17: Bien tirada está)

Ta je krásně vyhrnuta (Caprichos, č. 17: Bien tirada está)

A jeho dům je v plamenech (Caprichos, č. 18: Y sele quema la casa)

A jeho dům je v plamenech (Caprichos, č. 18: Y sele quema la casa)

Vše spadne (Caprichos, č. 19: Todos caerán)

Vše spadne (Caprichos, č. 19: Todos caerán)

Tam jdou oškubaní (Caprichos, č. 20: Ya van desplumados)

Tam jdou oškubaní (Caprichos, č. 20: Ya van desplumados)

Jak ji škubají! (Caprichos, č. 21: ¡Qual la descañonan!)

Jak ji škubají! (Caprichos, č. 21: ¡Qual la descañonan!)

Ubohé malé holčičky! (Caprichos, č. 22: Pobrecitas!)

Ubohé malé holčičky! (Caprichos, č. 22: Pobrecitas!)

Pouhá hromádka prachu (Caprichos, č. 23: Aquellos polbos)

Pouhá hromádka prachu (Caprichos, č. 23: Aquellos polbos)

Nikdo už nepomůže (Caprichos, č. 24: Nohubo remedio)

Nikdo už nepomůže (Caprichos, č. 24: Nohubo remedio)

Ano rozbil hrnec (Caprichos, č. 25: Si quebró el cantaro)

Ano rozbil hrnec (Caprichos, č. 25: Si quebró el cantaro)

Už dostaly své místo (Caprichos, č. 26: Ya tienen asiento)

Už dostaly své místo (Caprichos, č. 26: Ya tienen asiento)

Který z nich je přemoženější? (Caprichos, č. 27: Quien mas rendido?)

Který z nich je přemoženější? (Caprichos, č. 27: Quien mas rendido?)

Tajné (Caprichos, č. 28: Chiton)

Tajné (Caprichos, č. 28: Chiton)

To je zajisté vynikající počtení (Caprichos, č. 29: Esto si que es leer)

To je zajisté vynikající počtení (Caprichos, č. 29: Esto si que es leer)

Proč je skrývá? (Caprichos, č. 30: Porque esconderlos?)

Proč je skrývá? (Caprichos, č. 30: Porque esconderlos?)

Modlí se za ni (Caprichos, č. 31: Ruega por ella)

Modlí se za ni (Caprichos, č. 31: Ruega por ella)

Protože byla přístupná (Caprichos, č. 32: Por que fue sensible)

Protože byla přístupná (Caprichos, č. 32: Por que fue sensible)

Pro hraběte Palatina (Caprichos, č. 33: Al Conde Palatino)

Pro hraběte Palatina (Caprichos, č. 33: Al Conde Palatino)

Spánek je přemohl (Caprichos, č. 34: Las rinde el sueño)

Spánek je přemohl (Caprichos, č. 34: Las rinde el sueño)

Škube jej (Caprichos, č. 35: La descañona)

Škube jej (Caprichos, č. 35: La descañona)

Špatná noc (Caprichos, č. 36: Mala noche)

Špatná noc (Caprichos, č. 36: Mala noche)

Nemohl by toho žák vědet více? (Caprichos, č. 37: Si sabrá mas el discipulo?)

Nemohl by toho žák vědet více? (Caprichos, č. 37: Si sabrá mas el discipulo?)

Bravo! (Caprichos, č. 38: Brabisimo!)

Bravo! (Caprichos, č. 38: Brabisimo!)

A to byl jeho předek (Caprichos, č. 39: Asta su abuelo)

A to byl jeho předek (Caprichos, č. 39: Asta su abuelo)

Já nemoc, zemře? (Caprichos, č. 40: De que mal morira?)

Já nemoc, zemře? (Caprichos, č. 40: De que mal morira?)

Nic víc nic míň (Caprichos, č. 41: Ni mas ni menos)

Nic víc nic míň (Caprichos, č. 41: Ni mas ni menos)

Nemůžeš (Caprichos, č. 42: Tu que no puedes)

Nemůžeš (Caprichos, č. 42: Tu que no puedes)

Spánek vzdělance vytváří monstra (Caprichos, č. 43: El sueño de la razon produce monstruos)

Spánek vzdělance vytváří monstra (Caprichos, č. 43: El sueño de la razon produce monstruos)

Jemně předou (Caprichos, č. 44: Hilan delgado)

Jemně předou (Caprichos, č. 44: Hilan delgado)

Je tam toho spousta k nasávání (Caprichos, č. 45: Mucho hay que chupar)

Je tam toho spousta k nasávání (Caprichos, č. 45: Mucho hay que chupar)

Náprava (Caprichos, č. 46: Correccion)

Náprava (Caprichos, č. 46: Correccion)

Dar pánovi (Caprichos, č. 47: Obsequio á el maestro)

Dar pánovi (Caprichos, č. 47: Obsequio á el maestro)

Poryv větru (Caprichos, č. 48: Soplones)

Poryv větru (Caprichos, č. 48: Soplones)

Skřítci (Caprichos, č. 49: Duendecitos)

Skřítci (Caprichos, č. 49: Duendecitos)

Činčily (Caprichos, č. 50: Los chinchillas)

Činčily (Caprichos, č. 50: Los chinchillas)

Parádí se (Caprichos, č. 51: Se repulen)

Parádí se (Caprichos, č. 51: Se repulen)

Co krejčí neumí! (Caprichos, č. 52: Lo que puede un sastre!)

Co krejčí neumí! (Caprichos, č. 52: Lo que puede un sastre!)

Jaký zlatý zobák! (Caprichos, č. 53: Que pico de oro!)

Jaký zlatý zobák! (Caprichos, č. 53: Que pico de oro!)

Ostýchavec (Caprichos, č. 54: El Vergonzoso)

Ostýchavec (Caprichos, č. 54: El Vergonzoso)

Až do smrti (Caprichos, č. 55: Hasta la muerte)

Až do smrti (Caprichos, č. 55: Hasta la muerte)

Vstávat a padat (Caprichos, č. 56: Subir y bajar)

Vstávat a padat (Caprichos, č. 56: Subir y bajar)

Spříznění (Caprichos, č. 57: La filiacion)

Spříznění (Caprichos, č. 57: La filiacion)

Polkni to, pse (Caprichos, č. 58: Tragala perro)

Polkni to, pse (Caprichos, č. 58: Tragala perro)

A stále nejdou! (Caprichos, č. 59: Y aun no se van!)

A stále nejdou! (Caprichos, č. 59: Y aun no se van!)

Zkoušky (Caprichos, č. 60: Ensayos)

Zkoušky (Caprichos, č. 60: Ensayos)

Odlétli (Caprichos, č. 61: Volaverunt)

Odlétli (Caprichos, č. 61: Volaverunt)

Kdo by na to pomyslel! (Caprichos, č. 62: Quien lo creyera!)

Kdo by na to pomyslel! (Caprichos, č. 62: Quien lo creyera!)

Podívej jakou vážnost v sobě chovají! (Caprichos, č. 63: Miren que grabes!)

Podívej jakou vážnost v sobě chovají! (Caprichos, č. 63: Miren que grabes!)

Na cestě (Caprichos, č. 64: Buen viage)

Na cestě (Caprichos, č. 64: Buen viage)

Kde je matka? (Caprichos, č. 65: Donde vá Mamá?)

Kde je matka? (Caprichos, č. 65: Donde vá Mamá?)

Tam jde (Caprichos, č. 66: Allá vá eso)

Tam jde (Caprichos, č. 66: Allá vá eso)

Čekej na pomazání (Caprichos, č. 67: Aguarda que te unten)

Čekej na pomazání (Caprichos, č. 67: Aguarda que te unten)

Krásná učitelka! (Caprichos, č. 68: Linda maestra!)

Krásná učitelka! (Caprichos, č. 68: Linda maestra!)

Foukej (Caprichos, č. 69: Sopla)

Foukej (Caprichos, č. 69: Sopla)

Zbožné povolání (Caprichos, č. 70: Devota profesion)

Zbožné povolání (Caprichos, č. 70: Devota profesion)

Odejdeme s kuropěním (Caprichos, č. 71: Si amanece; nos vamos)

Odejdeme s kuropěním (Caprichos, č. 71: Si amanece; nos vamos)

Neutečeš (Caprichos, č. 72: No te escaparas)

Neutečeš (Caprichos, č. 72: No te escaparas)

Lepší je být líný (Caprichos, č. 73: Mejor es holgar)

Lepší je být líný (Caprichos, č. 73: Mejor es holgar)

Nekřič, hloupá (Caprichos, č. 74: No grites, tonta)

Nekřič, hloupá (Caprichos, č. 74: No grites, tonta)

Nemůže nás někdo rozvázat? (Caprichos, č. 75: ¿No hay quien nos desate?)

Nemůže nás někdo rozvázat? (Caprichos, č. 75: ¿No hay quien nos desate?)

Rozumíš? ...Tedy, jak jsem řekl... Eh! Dávej pozor! Jinak.... (Caprichos, č. 76: ¿Está umd. ...pues, como digo... Eh! Cuidado! Si no!)

Rozumíš? ...Tedy, jak jsem řekl... Eh! Dávej pozor! Jinak.... (Caprichos, č. 76: ¿Está umd. ...pues, como digo... Eh! Cuidado! Si no!)

Co jeden činí druhému (Caprichos, č. 77: Unos á otros)

Co jeden činí druhému (Caprichos, č. 77: Unos á otros)

Buď rychlý, už se probouzejí (Caprichos, č. 78: Despacha, que dispiértan)

Buď rychlý, už se probouzejí (Caprichos, č. 78: Despacha, que dispiértan)

Nikdo nás neviděl (Caprichos, č. 79: Nadie nos ha visto)

Nikdo nás neviděl (Caprichos, č. 79: Nadie nos ha visto)

Je čas (Caprichos, č. 80: Ya es hora)

Je čas (Caprichos, č. 80: Ya es hora)
Tvé hlasování: Žádná Průměr: 4.3 (6 hlasů)