„V noci jsem snil, že jsem motýlem, a teď nevím, zda jsem člověkem, který snil, že je motýlem, nebo zda jsem motýlem, kterému se zdá, že je člověkem“

Novela

Graham Greene: Doktor Fischer ze Ženevy

Graham Greene: Doktor Fischer ze Ženevy

Dr. Fisher of Geneva or The Bomb Party, 1980

Novela Doktor Fischer ze Ženevy aneb Večírek s třaskavinou bývá v díle Grahama Greenea řazena do jeho odlehčenější humoristické části. Avšak nebyl by to Greene, kdyby se i v tomto díle neskrývalo hlubší psychologické pozadí - v tomto případě v osobě doktora Fischera, jenž je na jedné straně proslulý boháč, který nepropadl manýrům zbohatlíků, na straně druhé však pohrdá lidmi, ba ve vztahu ke svým nejbližším se chová jako manipulující sadista, jenž nechce aby byli ostatní šťastní, nemůže-li být šťastný ani on sám.
Isaac Bashevis Singer: Šoša

Isaac Bashevis Singer: Šoša

Shosha, 1974

Isaac Bashevis Singer (jidiš: יצחק באַשעװיס זינגער) je vedle Šoloma Alejchema nejvýznamnějším spisovatel, který psal v archaickém jazyce východoevropských židů - v jidiš. Singer, dnes celosvětově proslulý jako nositel Nobelovy ceny za literaturu za rok 1978, se však celoživotně více než jako spisovatel profiloval jako novinář, kdy drtivá většina jeho beletristického díla nejprve vycházela na pokračování v newyorském deníku kompletně psaném v jidiš, Jewish Daily Forward, a teprve s několikaletým zpožděním i knižně v anglickém jazyce.
Cormac McCarthy: Tahle země není pro starý

Cormac McCarthy: Tahle země není pro starý

No Country for Old Men, 2005

Cormac McCarthy se významně zasloužil o reinkarnaci již asi několik desetiletí mrtvého žánru, který navíc nikdy nepřekročil stín edice šesťákových románů - a to amerického westernu. Z hlediska literárních kvalit je oceňována zejména jeho volná trilogie z americko-mexických hranic, odtud hraniční trilogie, s částmi Všichni krásní koně (1992), Hranice (1994) a Města na planině (1998), a zejména post-apokalyptická Cesta (2006), za kterou byl v roce 2007 oceněn i Pulitzerovou cenou. Do světla ramp jej však vynesla filmová adaptace westernového thrilleru Tahle země není pro starý z roku 2005, kterou v roce 2007 natočili bratři Joel a Ethan Coenové a jež si zcela oprávněně odnesla i čtyři Oscary v hlavních kategoriích.
Boris Vian: Naplivu na vaše hroby

Boris Vian: Naplivu na vaše hroby

J'irai cracher sur vos tombes, 1946

V roce 1946 požádal Jean d'Halluin, majitel začínajícího pařížského nakladatelství Les éditions du Scorpion, které se nacházelo těsně před krachem, Borise Viana, který byl již v té době v uměleckých kruzích znám jako vyhlášený recesista, zda by proň dokázal napsat titul podobný erotickému Obratníku Raka Henryho Millera. Boris Vian odvětil, "No dobře, dej mi na to čtrnáct dnů". (V originále: « Ecoute, Boris… Est-ce que tu pourrais me faire un bouquin qui plaise autant que Tropique du cancer de Henry Miller ? » « Bon, ben tu me laisses quinze jours et je te ponds un truc »).
William Saroyan: Tracyho tygr

William Saroyan: Tracyho tygr

Tracy's Tiger, 1952

Kratičká novela Tracyho tygr Williama Saroyana jako by zapadala do matrice primitivního žánru s duchovními naukami à la zlepši svůj život. Avšak William Saroyan svého hrdinu Thomase Tracyho a jeho imaginárního tygra, který se jednoho dne začal procházet po jeho bohu ulicemi New Yorku, stvořil již v roce 1952, tedy dávno před počátkem kulminace tohoto životaobrovného žánru v 60. letech a to navíc již jako veleúspěšný spisovatel. Tracyho tygra tak lze v prvé řadě chápat jako literární hříčku autora, jenž již stačil říct vše podstatné a chtěl svou tvorbu přenést do jiných neexistenciálních vod lidstva.

Existenciální povídka

Kain, existenciální povídka, byla inspirována Utrpením mladého Werthera, knížečkou, kterou jsem znovu a znovu četl, když jsem byl na handlu ve Cvikově, ten čas jsem byl velice zamilovaný první láskou k Jiřině Sokolové, bylo to roku třicet šest, bydlel jsem u švadleny paní Plischke, chodil jsem se o těch prázdninách koupat a potom jsem seděl v altánu a četl jsem to Utrpení, psal jsem obden zamilované dopisy, pamatuji se, že jsem míval oči plné slz, bylo mi dvaadvacet let a měl jsem právo na to být nešťastný. Naučil jsem se také tou láskou nespat, tak silný a krásný to byl cit k dívence, které nebylo ani šestnáct let. Celá léta jsem psal pod dojmem této dívenky, byla to moje múza. Za protektorátu jsem si přečetl Vita Nuova a zamiloval jsem se do Beatrice, do utrpení lásky Dantovy. A po válce jsem se nemohl nasytit textu Camuse, Cizince, který se mnou hnul tak, že jsem pod jeho patronací a inspirací napsal Kaina, to svoje trauma lásky se sebevraždou, pokusem o suicidu, utvrzen v přirozeností sebevraždy Pliniem, který ve svých spisech několikrát poznamenal, že během svých cest a hovorů s lidmi nepotkal člověka, který by ve svém životě alespoň jednou nebyl v situaci, že by usiloval o své neživotí.
Fjodor Michajlovič Dostojevskij: Bílé noci

Fjodor Michajlovič Dostojevskij: Bílé noci

Белые ночи, 1848

Novela Bílé noci z roku 1848 má v Dostojevského díle status díla nejsilněji inklinujícímu k romantismu Lorda Byrona ale i Alexandra Sergejeviče Puškina a Michaila Jurjeviče Lermontova. Tedy vzhledem k letopočtu svého vzniku dílo jak infantilní tak do značné míry autobiografické, kdy lze postavu vypravěče-snílka ztotožnit s rozpoložením samotného Dostojevského.

I

Třicet pět let pracuji ve starém papíře, a to je moje love story. Třicet pět let lisují starý papír a knihy, třicet pět let se umazávám literami, takže se podobám naučným slovníkům, kterých jsem za tu dobu vylisoval jistě třicet metráků, jsem džbán plný živé a mrtvé vody, stačí se maličko naklonit a tečou ze mne samé pěkné myšlenky, jsem proti své vůli vzdělán, a tak vlastně ani nevím, které myšlenky jsou moje a ze mne a které jsem vyčetl, a tak za těch třicet pět let jsem se propojil sám se sebou a světem okolo mne, protože já když čtu, tak vlastně nečtu, já si naberu do zobáčku krásnou větu a cucám ji jako bonbón, jako bych popíjel skleničku likéru tak dlouho, až ta myšlenka se ve mně rozplývá tak jako alkohol, tak dlouho se do mne vstřebává, až je nejen v mým mozku a srdci, ale hrká mými žilami až do kořínků cév. Tak za jediný měsíc průměrně slisuji dvacet metráků knížek, ale abych našel sílu k té mé bohumilé práci, tak za těch třicet pět let jsem vypil tolik piva, že by z toho ležáku byl padesátimetrový plavecký bazén, sady sádek na vánoční kapry.
Halina Pawlowská: Díky za každé nové ráno

Halina Pawlowská: Díky za každé nové ráno

V pořadí druhý a celkově zdaleka nejznámější literární výtvor Haliny Pawlowské, Díky za každé nové ráno z roku 1994, se v prvé řadě jeví jako antinovela se stylistikou a vypravěčstvím nedosahujících ani těch nejspodnějších příček literárního řemesla. - Novela je takřka otrockým přepisem scénáře stejnojmenného filmu, který však oplývá prvky, jež se již dílu v jeho literární podobě nedostávají: poetikou, souvislým příběhem a nadčasovostí, kdy herci, režisér i filmový štáb zcela odbouraly původní povrchnost a prázdnotu autorčina čistě narativního stylu bez hlubších sond, myšlenkového i psychologického pozadí.
Ernest Hemingway: Stařec a moře

Ernest Hemingway: Stařec a moře

The Old Man and the Sea, 1952

Stařec a moře sice významným dílem přispělo k tomu, aby se Ernest Hemingway stal nesmrtelným, potažmo v roce 1954 získal Nobelovu cenu, avšak současně se toto Hemingwayovo poslední napsané a za jeho života vydané dílo, novela Stařec a moře, stala v mnoha spekulacích i příčinou Hemingwayovy smrti - dle legendy se Hemingway v několikaleté tvůrčí krizi, kdy se nemohl vyrovnat se svým životním dílem, a v ruku v ruce s celoživotními depresemi, v roce 1961 zastřelil.
Fjodor Michajlovič Dostojevskij: Věčný manžel

Fjodor Michajlovič Dostojevskij: Věčný manžel

Вечный муж, 1870

Chtělo by se říci, že v tématu klamaného manžela, jenž po celá léta bezmezně miloval a věřil v lásku své ženy, zatímco ona jej bezostyšně podváděla s tím, jehož si nanejvýš vážil a honosil se jeho přátelstvím, bylo již napsáno vše a krom hry žárlivosti a msty ani nemůže být napsáno cokoliv nového. Dostojevského genialita však i z tohoto vyčpělého námětu vytesala psychologické drama, pro které lze hledal paralely právě zas jen v Dostojevském.
Truman Capote

Truman Capote

Breakfast at Tiffany´s, 1958

Námět i zpracování Snídaně u Tiffanyho Trumana Capota je přímo předurčen k tomu, aby se stal filmový hitem. Avšak ani ne tak minimalistická délka, jež Snídani u Tiffanyho klasifikuje spíš jako povídku, ale zejména absence psychologického pozadí, jenž by čtenáři osvítilo příčiny jednání i samotnou podstatu osobnosti Holly Golightlyové, kolem níž se celý děj Capotovy novely točí a která tak má však jen mlhavé obrysy a jeví se jen jako velmi vybájená legenda, ale i vykonstruovaná zápletka, která by dovolila příběh nějakým způsobem uzavřít, činí z toho nejznámějšího Capotova díla jen velmi chabé dílo, jenž stojí za přečtení právě jen pro svůj filmový derivát.
Tereza Brdečková: Učitel dějepisu

Tereza Brdečková: Učitel dějepisu

Učitel dějepisu Terezy Brdečkové na mne v nejlepším případě působí jako literární prvotina mladé začínající autorky, kde nejde ani tak o kvalitu samotného díla, jako spíš o podporu a naději do budoucna. Ve skutečnosti však Tereza Brdečková není ani začínající, ale ani talentovaná autorka a lze se asi spíše ptát, proč dílka typu Učitel dějepisu vůbec vycházejí, když jejich kvalita, zpracování, námět i děj nepřekračují úroveň povídky časopisu pro ukrácení času v čekárně u zubaře.
John Steinbeck: O myších a lidech

John Steinbeck: O myších a lidech

Of Mice and Men, 1937

Novela O myších a lidech patří mezi nejklasičtější díla 20. století a byla mnohokrát zdramatizována i zfilmována, což byl ostatně i Steinbeckův záměr - napsat divadelní hru tak, aby se dala číst, a román napsat tak, aby se dal hrát. Prototyp hlavních hrdinů, malého a chytrého George a velkého a hloupého Lennieho, se pak stal vzorem pro mnoho dalších variací.
Fjodor Michajlovič Dostojevskij: Strýčkův sen

Fjodor Michajlovič Dostojevskij: Strýčkův sen

Дядюшкин сон, 1858

Fjodor Michajlovič Dostojevskij byl nejen schopen psát silné psychologické a sociálně laděné příběhy, jež neopakovatelně a až k hranicím filozofie analyzují podstatu fenoménu člověka, ale současně byl nadán psát krom vážných témat i satirické postřehy z běžného života ruských maloměstských „světáků“.