Kategorie
14. Říjen 2010
1929
JAK SE ZAKLÁDAJÍ ZAHRÁDKY
Zahrádky je možno zakládati několikerým způsobem; nejlepší je
ten, že se na to vezme zahradník. Zahradník vám tam nasází všelijaké hůlky,
proutí a košťátka, o kterých tvrdí, že jsou to javory, hlohy, bezy, vysokokmeny,
polokmeny a jiné přírodní druhy; potom se ryje v hlíně, zobrací ji naruby a zase
ji uplácá, udělá ze škvárů cestičky, nastrká tu a tam do země jakési zvadlé
lupení, o němž prohlašuje, že to jsou pereny, naseje na příští trávník semínko,
jež nazývá anglickým jílkem a psinečkem, psárkou, poháňkou a bojínkem, a potom
odejde, nechávaje za sebou zahrádku hnědou a holou, jako byla dne prvého o
stvoření světa; jen vám klade na srdce, abyste tu všechnu hlínu země denně
pečlivě kropili, a až vzejde tráva, abyste si nechali přivézt na cestičky písek.
Nu dobře.
Člověk by si myslel, že kropení zahrádky je zcela jednoduchá
věc, zvláště má-li na to hadici. Záhy se ukáže, že hadice je neobyčejně úskočný
a nebezpečný tvor, pokud není zdomestikována; svíjí se, skáče, vymršťuje se,
dělá pod sebe spoustu vody a s rozkoší se hrouží do bahna, jež si takto
vytvořila; načež se vrhne na člověka, jenž hodlá kropit, a ovine se mu kolem
nohou; je nutno na ni šlápnout, a tu se vzepne a otočí se člověku kolem pasu a
krku; zatímco s ní postižený zápasí jako s krajtou, obrátí ta obluda mosaznou
hubičku vzhůru a chrlí mocný proud vody do oken na čerstvě pověšené záclony. Je
nutno chopit ji energicky za hlavu a natáhnout ji co nejvíce možno; bestie zuří
bolestí a začne rozstřikovat vodu nikoliv z hubičky, nýbrž z hydrantu a kdesi
uprostřed těla. Je třeba napoprvé tří lidí, aby ji jakžtakž zkrotili; všichni
pak opouštějí místo zápasu pomazáni blátem až po uši a bohatě zkropeni vodou;
pokud se zahrádky týče, změnila se místy v mazlavé kaluže, zatímco na jiných
místech žíznivě rozpukává.
Činíte-li toto denně, začne po čtrnácti dnech místo trávy
vyrážet plevel. Je jedním z tajemství přírody, proč z nejlepšího travního
semínka roste nejbujnější a nejježatější bejlí; snad by se mělo zasívat semínko
plevele, aby z něho vypučel pěkný trávník. Po třech nedělích je trávník hustě
zarostlý bodláčím a jinou neřestí plazivou nebo na loket zakořeněnou do země;
chceš-li to vyrvat ze země, přetrhne se to hned u kořínku nebo to vezme s sebou
celou hroudu hlíny. Je to tak: čím horší neřád, tím víc se má k světu.
Zatím se tajemnou přeměnou hmot změnily škváry cestiček v
nejlepkavější a nejmazlavější jíl, jaký je možno si představit.
Nicméně je nutno vykořenit plevel z trávníků; pleješ, pleješ,
a za tvými kroky se budoucí trávník obrací v holou a hnědou hlínu, jaká byla dne
prvého o stvoření světa. Jen na dvou nebo třech místečkách vyráží cosi jako
zelenavá plíseň, cosi jen nadechnutého, řiďounkého a podobného chmýří; není
pochyby, to je travička. Chodíš kolem ní po špičkách a odháníš vrabce; a zatímco
brejlíš do země, na angreštech a rybízech vyrazily první lístečky, než jsi se
nadál; nikdy se jara nedohlídáš.
Tvůj poměr k věcem se změnil. Prší-li, pravíš, že prší na
zahrádku; svítí-li slunce, nesvítí jen tak, nýbrž svítí na zahrádku; je-li noc,
libuješ si, že si zahrádka odpočine.
Jednoho dne otevřeš oči, a zahrádka bude zelená, vysoká tráva
se bude třpytit rosou a v houští růžových korunek budou vyhlížet nabobtnalá,
brunátná poupata; a stromy zestarají, budou rozložité a temné, těžkých korun a
plné trouchnivé vůně ve vlhkém stínu. A ty už nevzpomeneš na útlou, holou,
hnědou zahrádku těchto dnů, na nejisté chmýří první travičky, na hubený rozpuk
prvních pupenců, na všechnu tu hlinitou, chudou a dojemnou krásu zahrádky, jež
je zakládána.
Nu dobře, ale nyní je nutno kropit a plet a vybírat z hlíny
kamení.
JAK VZNIKÁ ZAHRADNÍK
Proti všemu zdání zahradník se nerodí ze semene, výhonku,
cibule, hlízy ani štupru, nýbrž vzniká zkušeností, okolím a přírodními
podmínkami. Dokud jsem byl malý, měl jsem k otecké zahradě poměr vzpurný, ba i
škodolibý, protože jsem měl zakázáno šlapat po záhonech a trhat nezralé ovoce.
Podobně Adam měl v Zahradě Ráje zapovězeno šlapat po rabátkách a trhat ovoce
Stromu Poznání, protože nebylo ještě zralé; jenže Adam – stejně jako my děti –
si natrhal nezralého ovoce a následkem toho byl z ráje vyhnán; od té doby je a
vždy bude ovoce Stromu Poznání nezralé.
Pokud je člověk v květu mladosti, myslí si, že květ je to, co
se nosí v knoflíkové dírce nebo podává děvčeti; nemá jaksi to pravé pochopení
pro to, že květ je něco, co přezimuje, co se okopává a mrví a zalévá a přesazuje
a řízkuje a ořezává a přivazuje a zbavuje plevele a plodnic a suchých lístků a
mšic a padlí; místo aby přerýval záhonky, běhá za děvčaty, ukájí svou ctižádost,
požívá plodů života, kterých sám nevypěstil, a vůbec chová se celkem
destruktivně. Je potřeba jisté zralosti, řekl bych, jistého věku paternity, aby
se člověk mohl stát zahradníkem amatérem. Mimoto je třeba, aby měl svou
zahrádku. Obyčejně si ji nechá udělat od zahradníka z povolání a myslí si, že se
na ni bude chodit po své práci dívat a radovat se z květinek a naslouchat
šveholení ptáčků. Jednoho dne se mu stane, že sám vlastní rukou zasadí jednu
kytičku; mně se to stalo s netřeskem. Přitom mu nějakou záděrou či jak vnikne do
těla trochu půdy a způsobí jakousi otravu nebo zánět; zkrátka z člověka se stane
zanícený zahradník. Jen drápek uvíz, a chycen je celý ptáček. Jindy vzniká
zahradník nákazou od sousedů; vidí třeba, jak sousedovi kvete smolnička, a řekne
si: Zatrápeně, proč by taky nekvetla mně? A to by tak hrálo, abych ji neměl
ještě lepší! – Od těchto začátků zapadá zahradník hloub a hloub do této nově
probuzené vášně, živené dalšími úspěchy a vybičované dalšími neúspěchy; propuká
v něm chtíč sběratelský, který jej pohání, aby vypěstoval všecko podle abecedy
od Acaeny po Zauschnerii; později se v něm vyvíjí náruživost specialistická,
která z člověka do té doby příčetného učiní růžaře, jiřináře nebo jiný druh
exaltovaného maniaka. Opět jiní propadnou vášni umělecké a ustavičně
přerovnávají, mění a přestavují svou zahrádku, komponují barvy, přeskupují trsy
a vyměňují, co jim kde stojí a roste, štváni tak řečenou tvůrčí nespokojeností.
Ať si nikdo nemyslí, že pravé zahradničení je bukolická a meditativní činnost.
Je to neúkojná vášeň, jako všecko, do čeho se pustí důkladný člověk.
Ještě vám povím, jak poznáte pravého zahradníka. “Musíte se
přijít ke mně podívat,” praví, “já vám musím ukázat svou zahrádku.” Když tedy
přijdete, abyste mu udělali radost, najdete, jak někde mezi perenami vyčnívá
jeho zadní část. “Hned přijdu,” povídá přes rameno, “jen co to tadyhle vysadím.”
“Jen se nevyrušujte,” řeknete mu přívětivě. Po nějaké době to už nejspíš
vysadil; zkrátka vstane, zamaže vám ruku a záře pohostinností praví: “Tak se
pojďte podívat; je to sic malá zahrádka, ale – okamžik,” povídá a sehne se nad
rabátko, aby tam vyplel několik traviček. “Tak pojďte. Já vám ukážu Dianthus
Musalae, to budete koukat. Hergot, tady jsem to zapomněl zkypřit,” praví a začne
se rýpat v půdě. Po čtvrthodince se opět vztyčí. “Aha,” řekne, “já jsem vám
chtěl ukázat ten zvonek, Campanula Wilsonae. To je vám ten nejhezčí zvonek, jaký
– Počkejte, tady musím přivázat to Delphinium.” Když to přivázal, vzpomene si:
“Bodejť, vy se teda chcete podívat na to Erodium. Okamžik,” bručí, “jen co
tadyhle přendám ten Aster; on tu má málo místa.” Načež odejdete po špičkách,
nechávaje mezi perenami vyčnívat jeho zadní část.
A když jej zase potkáte, řeknu vám: “Musíte se přijít ke mně
podívat; mně vám kvete jedna růže pernetka, to jste ještě neviděl. Tak přijdete?
Ale jistě!”
Nu dobře: pojďme se k němu podívat, jak rok plyne.
ZAHRADNÍKŮV LEDEN
“Ani leden není pro zahradníka dobou nečinnosti,” říkají
zahradnické příručky. Zajisté nikoliv; neboť v lednu zahradník hlavně
pěstuje počasí.
S počasím je to totiž zvláštní věc: nikdy to s ním není v
pořádku. Počasí vždycky přestřeluje na jednu nebo na druhou stranu. Teplota se
nikdy nestrefí se stoletým normálem; buď je pět stupňů pod ním, nebo pět stupňů
nad ním. Srážek je buď deset milimetrů pod normál, nebo dvacet milimetrů nad
normál; není-li příliš sucho, je nevyhnutelně příliš mokro.
Mají-li i lidé, kterým jinak do toho nic není, tolik důvodů
stěžovat si na počasí, jakpak teprve zahradník! Napadne-li málo sněhu, bručí
plným právem, že to nikam nestačí; napadne-li sněhu mnoho, projevuje vážné
obavy, že mu to poláme jehličiny a pěnišníky. Není-li sněhu, běduje na zhoubné
holomrazy; nastane-li obleva, klne těm bláznivým větrům, které ji provázejí a
mají ten hanebný zvyk, že mu rozhazují chvojí a jiný kryt po zahradě a snad mu
i, hrom do nich!, polámou nějaký ten stromek. Troufá-li si v lednu zasvítit
slunce, chytá se zahradník za hlavu, že mu keře poženou předčasně do mízy.
Prší-li, bojí se o své alpínské kytičky; je-li sucho, myslí s bolestí na své
rododendrony a andromedy. A přece by nebylo těžko mu vyhovět: stačilo by mu,
kdyby od prvního do posledního ledna prostě bylo žádná celá, devět desetin
stupně pod nulou, sto dvacet sedm milimetrů sněhu (lehkého a podle možnosti
čerstvého), většinou oblačno, žádné nebo mírné větry západních směrů; a bylo by
všechno v pořádku. Ale to je to: o nás zahradníky se nikdo nestará a nikdo se
nás neptá, co by mělo být. Proto ten svět tak vypadá.
Nejhůř je zahradníkovi, když nastanou holomrazy. Tehdy země
ztuhne a vyschne na kost, den za dnem a noc za nocí hlouběji; zahradník myslí na
kořínky, které zamrzají v půdě mrtvé a tvrdé jako kámen; na větévky až do dřeně
prozáblé suchým a ledovým větrem; na mrznoucí pupence, do kterých na podzim
rostlina sbalila svých pět švestek. Kdybych věděl, že to pomůže, oblékl bych
svou cesmínu do vlastního kabátu a na janovec bych navlékl své vlastní kalhoty;
pro tebe svléknu svou košili, azalko pontská, tebe, dlužicho, přikreju
kloboukem, a na tebe, krásnoočko, už nezbývají než mé ponožky; i vezmi
zavděk.
Jsou různé lsti, jak lze vyzrát na počasí a způsobit jeho
změnu. Například jakmile se rozhodnu obléknout to nejteplejší, co na sebe mám,
nastane pravidelně oteplení. Obleva rovněž nastává, smluví-li se několik přátel,
že pojedou na hory lyžařit. I tehdy, když někdo napíše do novin článek, ve
kterém popisuje panující mrazy, zdravě omrzlé tváře, rej na kluzištích a jiné
takové úkazy, dostavuje se obleva právě ve chvíli, kdy se ten článek sází v
sazárně, takže jej lidé čtou, zatímco venku už zase vlažně prší a teploměr
ukazuje osm nad nulou; i řekne ovšem čtenář, že v novinách je samá lež a podfuk;
dejte nám s novinami pokoj. Naproti tomu sakrování, nářky, zaklínání,
potahování, říkání “brrr” a jiné inkantace na počasí vlivu nemají.
Co se týče lednové vegetace, nejznámější jsou takzvané květy
na skle. K jejich vybujení je třeba, abyste měli v pokoji nadýcháno aspoň trochu
vodních par; je-li vzduch dokonale suchý, nevypěstujete na oknech ani mizernou
jehličku, natož květy. Dále je třeba, aby okno někde špatně přiléhalo; tím
směrem, kterým do okna fičí, rostou ledové květy. Proto bují spíš chudým lidem
než bohatým, protože bohatým okna lépe přiléhají.
Botanicky se ledové květy vyznačují tím, že to vlastně nejsou
květy, nýbrž jenom lupení. Toto lupení se podobá endivii, petrželi a listí
celerovému; dále různým bodlákům z čeledi Cynarocephalae, Carduaceae, Dipsaceae,
Acanthaceae, Umbelliferae a jiných; lze je srovnati s druhy: ostropes čili
trubil, pupava, pcháč, notabasis, máčka, bělotrn, bodlák, štětka, světlice,
paznehtník, a ještě s některými jinými bodlinatými, zpeřeně, zubatě, rozeklaně,
vykrajovaně, stříhaně nebo kracovitě olistěnými bylinami; někdy se podobají
kapradinám nebo palmovým listům a jindy jehličí jalovcovému; květů však
nemají.
Tedy “ani leden není pro zahradníka dobou nečinnosti”, jak –
zajisté jen pro útěchu – tvrdí zahradnické příručky. Především lze prý
zpracovávat půdu, jelikož prý se mrazem drobí. Tu tedy hned na Nový rok se
vyřítí zahradník do zahrady, aby zpracovával půdu. Pustí se do ní rýčem; po
delší námaze se mu podaří zlomit rýč o půdu tvrdou jako korund. Zkusí to s
motykou; činí-li to vytrvale, přerazí u ní topůrko. I chopí se krumpáče a docílí
aspoň toho, že jím rozkopne cibulku tulipánu, kterou vsadil na podzim. Jediný
prostředek je zpracovávat půdu dlátem a kladivem; jenže je to velmi pomalý
postup, který brzo omrzí. Snad by šlo kypřit půdu dynamitem; ale ten zahradník
obyčejně nemá. Dobrá, nechme to na oblevu.
A hle, je tu obleva, a zahradník se vyřítí na zahradu, aby
zpracovával půdu. Po chvíli ji všechnu odnese domů, nalepenou na botách, pokud
na povrchu rozmrzla; nicméně tváří se blaženě a tvrdí, že už se země otvírá.
Zatím nezbývá než “dělat různé přípravné práce pro nastávající sezónu”. “Máš-li
ve sklepě suché místo, připrav si květináčovou půdu, řádně míse listovku,
kompost, zetlelý kravský trus a trochu písku.” Výborně! Jenže ve sklepě je koks
a uhlí; ty ženské se všude roztahují se svými hloupými domácími potřebami.
Takhle v ložnici by bylo dost místa pro pěknou hromádku humusu –
“Použij zimní doby k opravám na pergole, loubí nebo besídce.”
To je pravda; jenže náhodou nemám pergolu, loubí ani besídku. “I v lednu lze
klásti drn” – jen kdyby bylo kam; snad v předsíni nebo na půdě. “Hlavně bdi nad
temperaturou ve skleníku.” Nuže, bděl bych rád, ale skleníku nemám. Tyhle
zahradnické příručky člověku mnoho neřeknou.
A tedy čekat, čekat! Pane na nebi, jak je ten leden dlouhý!
Jen kdyby už byl únor –
“Že se dá v únoru na zahrádce něco dělat?”
“No ba, třeba už i v březnu.”
A zatím, aniž měl o tom tušení nebo aniž se o to nějak
přičinil, mu vyrazily na zahrádce krokusy a sněženky.
SEMÍNKA
Někteří říkají, že se tam má přidat dřevěného uhlí, kdežto
jiní to popírají; někteří doporučují trochu žlutého písku, protože prý obsahuje
železo, zatímco jiní před ním varují z toho prostého důvodu, že prý obsahuje
železo. Jiní opět doporučují čistý říční písek, jiní pouhou rašelinu a ještě
jiní dřevěné piliny. Zkrátka příprava půdy pro semínka je veliké tajemství a
čarodějský obřad. Má se do ní přidávat mramorový prášek (ale kde jej vzít?),
tříletý kravský trus (zde není jasno, má-li to být trus tříletých krav nebo tři
leta stará hromádka), špetka čerstvé krtiny, na prach roztlučený jíl ze starých
vepřovic, labský písek (ale nikoliv vltavský), tři leta stará pařeništní půda a
snad ještě humus ze zlatého kapradí a hrst půdy z hrobu oběšené panny; to vše se
má řádně smísit (zahradnické knihy nepraví, zda za novoluní či úplňku či v noci
filipojakubské), a když tuto tajemnou půdu nasypete do květináčů (vymáčených ve
vodě tři leta stojící na slunci, na jichž dno dáte vyvařené střepy a kus
dřevěného uhlí, proti čemuž se jiné autority ovšem vyslovují), když tedy to vše
vykonáte, šetříce přitom sta předpisů podstatně se různících, čímž se tento
obřad velmi ztěžuje, můžete přikročit k jádru věci, totiž k vysetí semínek.
Pokud se týče semínek, jsou některá podobna šňupavému tabáku,
jiná světloučkým a plavým hnidám, jiná lesklým a černě brunátným blechám bez
nožiček; některá jsou plochá jako penízky, jiná kulatě nalitá, jiná tenká jako
jehličky; křídlatá, trnitá, ochmýřená, nahá i vlasatá; veliká jako šváb i drobná
jako sluneční prach. Dávám svědectví, že každý druh je jiný a každý je podivný;
život je složitý. Z této velké chocholaté obludy má vyrůst nízký a suchý
bodláček, kdežto z této žluté hnidy prý vzejde tučný, obrovský cotyledon. Co mám
dělat? Prostě nevěřím tomu.
Dobrá, máte zaseto? Postavili jste květináčky do vlažné vody
a pokryli je sklem? Zastřeli jste okna proti slunci a uzavřeli je, aby se vám v
pokoji urodilo pařeništní čtyřicetistupňové teplo? Dobře tedy, nyní se začíná
veliká a horečná činnost každého semenáře, totiž čekání. Zalit potem, bez
kabátu, bez vesty a bez dechu sklání se čekatel nad svými květináči a vytahuje
očima klíčky, které mají vzejít.
Prvního dne se neurodí nic; a čekatel se převaluje v noci na
posteli, nemoha se dočkat rána.
Druhého dne se na tajemné půdě objeví chomáček plísně.
Čekatel se raduje, že je to první stopa života.
Třetího dne vyleze cosi na dlouhé bílé nožičce a roste to
jako blázen. Čekatel jásá téměř nahlas, že už je to tady, a ošetřuje první
sazeničku jako oko v hlavě.
Čtvrtého dne, když už se ten klíček vyčouhl do nemožné délky,
zvedá se v čekateli nepokoj, že to snad je plevel. Záhy se ukáže, že tato obava
nebyla bezdůvodná. Vždycky to první dlouhé a tenké, co vyroste v květináči, je
plevel. Patrně je to nějaký zákon přírody.
Nuže, někdy dne osmého nebo ještě později se zničehonic, v
nějakém tajemném a nekontrolovaném okamžiku (neboť nikdo to nikdy neviděl a
nepřistihl) tichounce rozhrne půda a zjeví se první klíček. Vždycky jsem si
myslel, že bylinka roste buď ze semínka dolů jako kořínek, nebo ze semínka
nahoru jako nať z bramboru. Říkám vám, že tomu tak není. Skoro každá bylinka
roste pod semínkem nahoru, zvedajíc své semínko na hlavě jako čepici. Představte
si, že by dítě rostlo nosíc přitom na hlavě svou matku. Je to prostě div
přírody; a tento atletický kousek provádí skoro každý klíček. Zvedá semínko
stále smělejším vzpažením, až jednoho dne je pustí nebo zahodí; a teď tu stojí,
nahý a křehký, zavalitý nebo vyzáblý, a má nahoře takové dva směšné lístečky, a
mezi těmi dvěma lístečky se potom něco ukáže –
Ale co, to vám ještě neřeknu; tak daleko dosud nejsem. Jsou
to jen dva lístečky na bledé nožičce, ale je to tak divné, je v tom tolik
variací, u každé rostlinky je to jinak – Cože jsem to chtěl říci? Už vím, nic;
nebo jen to, že život je složitější, než si kdo může představit.
ZAHRADNÍKŮV ÚNOR
Zahradník v únoru pokračuje v lednových pracích, zejména
potud, že pěstuje hlavně počasí. Neboť vězte, že únor je doba nebezpečná, která
zahradníka ohrožuje holomrazy, sluncem, vlhkem, suchem a větry; tento nejkratší
měsíc, tento záprtek mezi měsíci, tento měsíc nedonošený, přestupný a vůbec
nesolidní, vyniká nad všechny ostatní svými potměšilými záludy; mějte se před
ním na pozoru. Ve dne loudí na keřích pupence a v noci je spálí; jednou rukou
nám lahodí a druhou nám luská pod nosem. Čertví proč se o přestupných letech
přidává jeden den zrovna tomuto vrtkavému, katarálnímu, poťouchlému měsíčnímu
skrčkovi; o přestupný rok by se měl přidat jeden den krásnému měsíci máji, aby
jich bylo dvaatřicet, a bylo by to. Jakpak k tomu my zahradníci přijdem?
Další sezónní práce v únoru je honění prvních známek jara.
Zahradník nedá na prvního chrousta nebo motýla, který obyčejně v novinách
zahajuje jaro; předně o žádné chrousty vůbec nestojí, a za druhé takový první
motýl je obyčejně poslední od loňska, který zapomněl umřít. První známky jara,
po kterých se zahradník pídí, jsou neklamnější. Jsou to:
1. krokusy, které mu vyrážejí v trávě jako takové nalité,
zavalité hrotky; jednoho dne ten hrotek praskne (při tom ještě nikdo nikdy
nebyl) a udělá takovou štětku krásně zelených listů; a to je první známka jara;
dále
2. zahradnické ceníky, které mu nosí listonoš. Ačkoliv je
zahradník zná zpaměti (tak jako Iliada začíná slovy Ménin aeide, thea, začínají
tyto katalogy slovy: Acaena, Acantholimon, Acanthus, Achillea, Aconitum,
Adenophora, Adonis a tak dále, což každý zahradník dovede odříkávat, jako když
bičem mrská), přece je pečlivě pročte od Acaeny až po Wahlenbergii nebo Yuccu,
prodělávaje těžký boj, co by si měl ještě přiobjednat.
3. Sněženky jsou další posel jara; nejdřív to jsou takové
bledě zelené špičky vykukující z půdy; ty se pak rozštípnou ve dva tlusté
děložní lupeny, a je to. Potom to vykvete někdy už počátkem února, a pravím vám,
že žádná vítězná palma, ani strom poznání, ani vavřín slávy není krásnější než
ten bílý a křehký kalíšek na bledém stonku, kývající se v sychravém větru.
4. Sousedé jsou rovněž neklamnou známkou jara. Jakmile se
vyhrnou na své zahrádky s rýči a motykami, nůžkami a lýkem, nátěry na stromy a
všelijakými prášky do půdy, poznává zkušený zahradník, že se blíží jaro; i
oblékne si staré kalhoty a vyhrne se na zahrádku s rýčem a motykou, aby i jeho
sousedé poznali, že se blíží jaro, a sdělovali se přes plot o tuto radostnou
novinku.
Půda se otevírá, ale ještě nevydává zelený list; ještě je
možno brát ji jako takovou, jako holou a čekající půdu. Teď ještě je doba všeho
mrvení a rytí, rigolování čili regalování, kypření a mísení. Tu tedy zahradník
shledává, že jeho půda je příliš těžká, příliš vazká nebo příliš písčitá, příliš
kyselá nebo příliš suchá; zkrátka propuká v něm náruživost ji nějak zlepšovat.
Vězte, že půdu lze zlepšovat tisícerými prostředky; naneštěstí je zahradník
obyčejně nemá po ruce. Ve městě je poněkud nesnadno mít doma zrovna holubí trus,
bukové listí, zetlelý kravský hnůj, starou omítku, starou rašelinu, uleželou
drnovku, zvětralé krtiny, lesní humus, říční písek, mórovku, bahno z rybníka,
půdu z vřesovišť, dřevěné uhlí, dřevěný popel, rozemleté kosti, rohové piliny,
starou rnočůvku, koňskou mrvu, vápno, sfagnum, trouchnivinu z pařezů a ostatní
živné, kypřící a blahodárné látky, nepočítáme-li dobrý tucet dusíkatých,
hořečnatých, fosfátových a všelikých jiných hnojiv.
Jsou sice chvíle, kdy by si zahradník přál pěstovat,
přehazovat a kompostovat všechny ty ušlechtilé půdičky, přísady a hnojíky;
bohužel by mu pak na zahrádce nezbylo místa na kytky. Tu tedy aspoň zlepšuje
půdu, jak může; shání doma vaječné skořápky, spaluje kosti od oběda, schovává
své ostříhané nehty, vymetá z komína saze, vybírá z dřezu písek, nabodne na
ulici na hůl krásný koňský celák, a to vše pečlivě zarývá do své půdy; neboť
jsou to kypřivé, teplé a hnojivé substance. Vše, co je, se buď hodí do půdy,
nebo ne. Jen zbabělý stud brání zahradníkovi, aby nešel sbírat na ulici, co
utrousili koně; ale kdykoliv uvidí na dlažbě pěknou hromádku mrvy, vzdychne si
aspoň, jaké je to mrhání božím darem.
Když si tak člověk představí takovou horu hnoje na selském
dvoře – – Já vím, jsou všelijaké prášky v plechových pikslách; můžeš si koupit,
nač si vzpomeneš, všeho druhu sole, výtažky, strusky a moučky; můžeš očkovat
půdu baktériemi; můžeš ji obdělávat v bílém plášti jako pan asistent na
univerzitě nebo v apatyce. To všecko můžeš učinit, zahradníku městský; ale když
si tak představíš takovou hnědou a tučnou horu hnoje na selském dvoře –
Ale, abyste věděli, sněženky už kvetou; kvete i hamamelis
žlutými hvězdičkami a čemeřice nese tlustá poupata; a když se pořádně podíváte
(musíte přitom zatajit dech), naleznete pupence a klíčky skoro na všem;
tisícerým tenounkým pulsem stoupá život z půdy. My, zahradníci, se už nedáme; už
ženeme do nové mízy.
O UMĚNÍ ZAHRADNICKÉM
Pokud jsem byl jenom vzdáleným a roztržitým divákem na hotové
dílo zahrádek, považoval jsem zahradníky za osoby ducha zvláště poetického a
jemného, které pěstují vůni květin, naslouchajíce zpěvu ptačímu. Nyní, když se
dívám na věc z větší blízkosti, shledávám, že pravý zahrádkář není člověk, který
pěstuje květiny; je to muž, který pěstuje hlínu. Je to tvor, který se zarývá do
země a nechává podívanou na to, co je nad ní, nám, lelkujícím budižkničemům.
Žije ponořen v zemi. Staví svůj pomník v hromadě kompostu. Kdyby přišel do
zahrady ráje, začichal by opojen a řekl by: “Tady je, panečku, humus!” Myslím,
že by zapomněl pojíst ovoce stromu poznání dobrého a zlého; spíše by koukal, jak
by mohl Hospodinu odvézt nějaké to kolečko rajské prsti. Nebo by shledal, že
strom poznání dobrého a zlého nemá kolem sebe uděláno pěkné mísovité rabátko, i
začal by se tam mrvit v hlíně, nevěda ani, co mu visi nad hlavou. “Adame, kde
jsi?” zavolal by Hospodin. “Hned,” odpověděl by zahradník přes rameno, “teď
nemám kdy.” A dělal by dál své rabátko.
Kdyby byl člověk zahradník vznikal od počátku světa přírodním
výběrem, byl by se patrně vyvinul v nějakého bezobratlovce. K čemu vůbec má
zahradník záda? Jak se zdá, jen k tomu, aby si je chvílemi narovnával, pravě:
“To mě bolí záda!” Co se nohou týče, dají se všelijak skládat; lze sedět na
bobku, klečet na kolenou, vpravit nějak nohy pod sebe, nebo konečně si je dát za
krk; prsty jsou dobré kolíky k dělání důlků, dlaně drtí hrudky nebo rozhrnují
prsť, kdežto hlava slouží k zavěšení fajfky; jenom hřbet zůstává nepoddajnou
věcí, kterou se zahradník marně pokouší náležitě ohnout. Zahradní žížala také
nemá zad. Zahrádkář je obyčejně nahoře zakončen zadkem; nohy a ruce má
rozkročené, hlavu někde mezi koleny, podoben pasoucí se klisně. Není to muž,
který by chtěl “i jen píď jedinou přidati k své postavě”; naopak skládá svou
postavu vejpůl, usedá na bobeček a zkracuje se všemožným způsobem; jak ho
vidíte, zřídka měří přes metr výšky.
Pěstování hlíny záleží jednak v různém rytí, okopávání,
obracení, zahrabávání, kypření, rovnání, hlazení a kadeření, jednak v přísadách.
Žádný pudink nemůže být složitější než příprava zahradnické půdy; pokud jsem
mohl sledovat, dává se do ní hnůj, mrva, guáno, listovka, drnovka, ornice,
písek, sláma, vápno, kainit, Thomasova moučka, dětská moučka, ledek, rohovina,
fosfáty, trus, krondaro, popel, rašelina, kompost, voda, pivo, vyklepané fajfky,
ohořelé sirky, mrtvé kočky a mnohé jiné substance. To vše se ustavičně míchá,
zarývá a přisoluje; jak řečeno, zahradník není člověk, který voní k růži, nýbrž
který je stíhán představou, že by “ta půda chtěla ještě trochu vápna” nebo že je
těžká (jako cejn, říká zahradník) a “chtěla by víc písku”. Zahradnictví se stává
věcí jaksi vědeckou. Dnes už by dívka nesměla jen tak zpívat: “Pod našema okny
roste růže květ.” Spíše by měla zpívat, že pod našema okny by se mělo nasypat
ledku a bukového popele, pečlivě promíchaného s drobnou řezankou. Růže květ je
tak říkajíc jenom pro diletanty; zahradníkova radost je zakořeněna hlouběji, až
v lůně prsti. Po smrti se zahrádkář nestává motýlem opilým vůní květin, nýbrž
žížalou okoušející všech temných, dusíkatých a kořenitých rozkoší hlíny.
Teď zjara jsou zahrádkáři neodolatelně, jak se říká, vábeni
do svých zahrádek; sotva položí lžíci, už jsou na svých záhoncích, zvedajíce
zadky k báječnému blankytu; tady rozemelou v prstech teplou hrudku, tady strčí
blíž ke kořínkům zvětralý a drahocenný kousek loňského hnoje, tam vyrvou plevel
a tuhle seberou kamínek; teď čechrají půdu kolem jahod a za chvíli se uklánějí
několika sazeničkám salátu, nos u země, zamilovaně lechtajíce křehký chundel
kořínků. V této poloze užívají jara, zatímco nad jejich bedry opisuje slunce
svůj slavný koloběh, plují oblaka a páří se nebeské ptactvo. Už se otvírají
poupata třešňová, mladé lupení se rozvíjí s líbeznou útlostí, kosi křičí jako
blázni; tu se narovná pravý zahrádkář, protáhne se v kříži a praví zádumčivě:
“Na podzim to hodně pohnojím a přidám drobet písku.”
Ale je jedna chvíle, kdy se zahrádkář vztyčí a rozvine ve své
plné výši; je to odpolední hodinka, kdy své zahrádce udílí svátost kropení.
Tehdy stojí, přímý a téměř vznešený, řídě trysk vody z hubičky hydrantu; voda
šumí stříbrnou a zvučnou prškou; z kypré země zavane vonný dech vlhkosti, každý
lístek je zrovna divoce zelený a jiskří chutnou radostí, že by jej člověk snědl.
“Tak, teď má dost,” šeptá zahradník blaženě; tím nemyslí třešničku zpěněnou
poupaty ani nachovou meruzalku; míní hnědou prsť země.
A když zapadne slunce, praví s vrcholnou spokojeností: “To
jsem se dnes nadřel!”
ZAHRADNÍKŮV BŘEZEN
Máme-li podle pravdy a prastarých zkušeností vylíčit
zahradníkův březen, musíme především pečlivě rozlišit dvě věci: A) co zahradník
činiti má a chce, a B) co skutečně činí, nemoha dělat více.
A) Tedy náruživě a úsilovně chce, to se rozumí samo sebou:
chce jenom sejmout chvojí a odkrýt kytky, rýt, mrvit, rigolovat, kopat,
přerývat, kypřit, hrabat, rovnat, zalévat, množit, řízky dělat, ořezávat, sázet,
přesazovat, přivazovat, kropit, přihnojovat, plet, doplňovat, vysévat, čistit,
ostřihovat, zahánět vrabce a kosy, čichat k půdě, vyhrabávat prstem klíčky,
jásat nad kvetoucími sněženkami, stírat si pot, narovnávat v kříži, jíst jako
vlk a pít jako duha, chodit do postele s rýčem a vstávat se skřivánkem, velebit
slunce a nebeskou vlažičku, ohmatávat tvrdé pupence, vypěstovat si první jarní
mozoly a puchýře a vůbec široce, jarně a kypře po zahradnicku žít.
B) Místo toho klne, že je půda ještě pořád anebo zase zmrzlá,
zuří doma jako zajatý lev v kleci, když mu zahrada zapadne sněhem, sedí u kamen
s rýmou, je nucen chodit k zubaři, má u soudu stání, dostane návštěvu tety,
pravnuka nebo čertovy babičky a vůbec ztrácí den po dni, stíhán všemožnými
nepohodami, ranami osudu, záležitostmi a protivenstvími, které se mu jako z
udělání nahrnou na měsíc březen; neboť vězte, že “březen je nejpilnější měsíc na
zahradě, která se má připraviti na příchod jara”.
Ano, teprve jako zahradník ocení člověk ona poněkud obnošená
rčení, jako je “neúprosná zima”, “zavilý severák”, “sveřepý mráz” a jiné takové
poetické spílání; ba užívá sám výrazů ještě poetičtějších, říkaje, že ta zima
letos je potvorná, zatracená, sakramentská, neřádná, hromská a čerchmantská; na
rozdíl od básníků nelaje jenom severáku, nýbrž i zlostným větrům východním; a
méně proklíná sychravou metelici než tichošlápský a úkladný holomráz. Je
nakloněn obrazným výrokům, jako že “zima se brání útokům jara”, a cítí se
nadmíru ponížen, že v tomto boji nemůže nijak pomoci porážet a ubíjet tyranskou
zimu. Kdyby mohl proti ní útočit motykou nebo rýčem, puškou nebo halapartnou,
opásal by se a šel by do boje vyrážeje vítězný pokřik; ale nemůže činit víc, než
že každého večera čeká u rádia na situační válečnou zprávu Státního ústavu
meteorologického, lítě se rouhaje oblasti vysokého tlaku nad Skandinávií nebo
hluboké poruše nad Islandem; neboť my zahradníci víme, odkud vítr vane.
Pro nás zahradníky mají rovněž důtklivou platnost lidové
pranostiky; my ještě věříme, že “svatý Matěj ledy seká”, a neučiní-li to,
čekáme, že je rozseká svatý Josef, nebesky sekerník; víme, že “březen, za kamna
vlezem”, a věříme i ve tři ledové muže, v jarní rovnodení, v Medardovo kápě a v
jiné takové předpovědi, ze kterých je zřejmo, že lidé odpradávna mají špatné
zkušenosti s počasím. Nebylo by se co divit, kdyby se říkalo, že “na prvního
máje sníh na střeše taje”, nebo že “na svatého Nepomuka umrzne ti nos i ruka”,
nebo že “o svatém Petru a Pavlu zabalme se do svých shawlů”, že “na Cyrila, na
Metoda zmrzá v studni voda” a že “na svatého Václava jedna zima přestává a druhá
už nastává”; zkrátka lidové pranostiky věští nám většinou věci neblahé a
pochmurné. Pročež vězte, že existence zahradníků, kteří přes tyto špatné
zkušenosti s počasím rok co rok vítají a zahajují jaro, dává svědectví o
neumořitelném a zázračném optimismu lidského rodu.
Člověk, který se stal zahradníkem, vyhledává se zálibou Staré
Pamětníky. Jsou to obstarší a poněkud roztržití lidé, kteří každého jara říkají,
že takové jaro ještě nepamatují. Je-li chladno, prohlašují, že tak studené jaro
nepamatují: “Jednou, tomu je šedesát let, bylo vám tak teplo, že na Hromnice
kvetly fialky.” Naproti tomu, je-li trochu tepleji, tvrdí Pamětníci, že tak
teplé jaro nepamatují: “Jednou, tomu je šedesát let, jsme se na svatého Josefa
vozili po sáňkách.” Zkrátka i ze svědectví Starých Pamětníků je zjevno, že v
ohledu počasí panuje v našem klimatu nespoutaná libovůle a že se proti tomu
prostě nedá nic dělat.
Ano, nedá se nic dělat; je polovička března, a na umrzlé
zahrádce leží ještě sníh. Buď bůh milostiv kytičkám zahradníků.
Neprozradím vám tajemství, jak se zahradníci navzájem
poznávají, zda po čichu, podle nějakého hesla, nebo tajným znamením; ale faktum
je, že se hned na potkání poznávají, ať je to v kuloáru divadla, na čaji, nebo v
čekárně u zubaře; první větou, kterou pronesou, si vymění své názory o počasí
(“Ne, pane, takové jaro vůbec nepamatuju”), načež přejdou k otázce vláhy, k
jiřinám, k umělým hnojivům, k jedné holandské lilii (“Zatrápená věc, jak se
vlastně jmenuje, no, to je jedno, já vám dám od ní cibulku”), k jahodám, k
americkým ceníkům, ke škodám, které natropila letošní zima, k mšici štítkové, k
astrám a k jiným takovým tématům. To se jen tak zdá, že to jsou dva muži ve
smokingu na chodbě divadla; v hlubší a pravé skutečnosti jsou to dva zahradníci
s rýčem nebo konví v ruce.
Když se ti zastaví hodinky, rozebereš je a pak je doneseš k
hodináři; když se někomu zastaví auto, zvedne plášť a strká do toho prsty, načež
zavolá montéra. Se vším na světě lze něco dělat, všechno lze spravovat a
reformovat, ale proti počasí se nedá nic podniknout. Žádná horlivost ani
velikášství, žádné novotářství, všetečnost ani rouhání nepomůže; puk se rozevře
a klíček vzejde, až se naplní jeho čas a zákon. Tady si s pokorou uvědomuješ
bezmoc člověka; pochopíš, že trpělivost je matka moudrosti –
Ostatně se nic jiného nedá dělat.
PUPENCE
Dnes, 30. března, o desáté hodině dopoledne se za mými zády
rozevřel první kvítek forzýtie. Tři dny jsem hlídal její největší puk, podobný
drobné zlaté lusce, abych nepropásl tento dějinný okamžik; došlo k němu, zatímco
jsem se díval na oblohu, bude-li pršet. Zítra už budou pruty forzýtií posety
zlatými hvězdami. Nedá se to zadržet. Nejvíc, to se rozumí, si pospíšily bezy;
než se člověk nadá, mají naděláno útlých a křehkých lístečků; bezu se, člověče,
nedohlídáš. I ribes aureum už rozvíjí své vroubkované a zřasené krejzlíky; ale
ostatní keře a stromky ještě čekají na jakési velitelské “teď”, jež dechne ze
země nebo z nebe; v tu chvíli se rozevrou všechny pupence, a bude to tu.
Takové rašení náleží k úkazům, kterým my lidé říkáme
“přírodní pochod”; jenže rašení je skutečný pochod. Tlení je také přírodní
pochod, ale nikterak nám nepřipomíná pěkný marš; nechtěl bych komponovat nějaké
“tempo di marcia” k pochodu tlení. Ale kdybych byl muzikant, složil bych “pochod
pupenců”; nejdřív by se rozběhl lehký marš bezových bataliónů; pak by se daly v
pochod čety rybízů; do toho by vpadl těžší nástup pupenců hrušňových a
jabloňových, zatímco by mladá tráva brnkala a štěbetala na všech strunách, co by
jich bylo lze sehnat. A za tohoto orchestrálního doprovodu by pochodovaly pluky
ukázněných pupenců, ženoucích se bezoddyšně vpřed “nádherným nástupem”, jak se
říká o vojenských parádách. Ráz dva, ráz dva: panebože, jaký je to pochod!
Říká se, že zjara se příroda zazelená; není to tak docela
pravda, neboť se také začervená brunátnými a růžovými pupeny. Jsou pupeny temně
nachové i zkřehle zardělé; jiné jsou hnědé a lepkavé jako smůla; jiné jsou
bělavé jako plsť na břiše ramlice, ale jsou i fialové a plavé nebo temné jako
stará kůže. Z některých se vydírají cípaté kraječky, jiné jsou podobny prstům
nebo jazykům, a zase jiné se podobají bradavkám. Některé masitě bobtnají,
zarostlé chmýřím a zavalité jako štěňata; jiné jsou utaženy v tuhý a hubený
hrotek; jiné se otvírají načepýřenými a křehkými chvostky. Říkám vám, pupence
jsou stejně podivné a rozmanité jako listy nebo květy. Člověk není nikdy hotov s
objevováním rozdílů. Ale musíte si vybrat malý kousek země, abyste je našli.
Kdybych běžel pěšky až do Benešova, viděl bych menší kus jara, než když si sednu
na bobek v zahrádce. Člověk se musí zastavit; i vidíte pak rozevřené rty a
kradmé pohledy, něžné prsty i vztyčené zbraně, křehkost nemluvněte i vzpurný
rozmach životní vůle; a tu slyšíte tichounce burácet nekonečný pochod
pupenců.
Tak! Zatímco jsem toto psal, padlo, jak se zdá, ono tajemné
“teď”; pupeny ráno ještě ovinuté tuhými povijany vysunuly křehké špičky lístků,
pruty forzýtií zazářily zlatými hvězdami, nalité puky hrušňové se trochu
rozvalily a na hrotech nevímjakých pupínků jiskří zlatozelené oči. Ze smolných
šupin vyčouhla mladičká zeleň, tlustá poupata se rozpukla a dere se z nich
filigrán vroubků a řásniček. Nestyď se, ruměný lístku, rozevři se, složený
vějířku; protáhni se, ochmýřený spáči; už byl dán rozkaz na cestu. Spusťte,
intrády nenapsaného marše! Zablýskejte ve slunci, zlaté plechy, zaduňte,
tympány, hvízdejte, flétny, rozlejte svou pršku, nesčíslné housle; neboť tichá,
hnědá a zelená zahrádka se dala na vítězný pochod.
ZAHRADNÍKŮV DUBEN
Duben, to je ten pravý a požehnaný měsíc zahradníkův. Ať si
jdou do háje milenci se svým velebením máje; v máji stromy a květiny jenom
kvetou, ale v dubnu vyrážejí; vězte, že toto klíčení a rašení, ty puky, pupence
a klíčky jsou největším divem přírody, a víc už o nich neprozradím ani slovo;
seďte sami na bobku a hrabejte sami prstem v kypré zemi, se zatajeným dechem,
neboť řečený prst se dotýká křehkého a plného puku. To nelze líčit, tak jako
nelze slovy líčit polibky a několik málo jiných věcí.
Ale když už jsme u toho křehkého puku, tedy nikdo neví, jak
to přijde, ale stává se to nápadně často: když šlápnete do záhonku, abyste na
něm sebrali uschlou větvičku nebo vypleli neřáda pampelišku, šlápnete obyčejně
na podzemní puk lilie nebo upolínu; tak vám to křupne pod nohou, a vy ustrnete
hrůzou a hanbou; v tu chvíli se považujete za netvora, pod jehož kopyty tráva
neroste. Nebo s nekonečnou opatrností kypříte v záhonku půdu se zaručeným
výsledkem, že rozseknete motyčkou rašící cibulku nebo hladce uříznete rýčem
klíčky anemón; když zděšeni couvnete, rozdrtíte svou tlapou kvetoucí primulku
nebo ulomíte mladý chvost delfinia. S čím úzkostlivější opatrností pracujete,
tím víc natropíte škody; teprve léta praxe vás naučí mystické a surové jistotě
pravého zahradníka, který šlápne, kam bůh dá, a přece nic nezašlápne; a když už,
tedy si z toho aspoň nic nedělá. Tedy to jen tak mimochodem.
Duben je kromě rašení také měsíc vysazování. S nadšením, ano
s divokým nadšením a nedočkavostí jste objednali u zahradníků sazenice, bez
kterých byste nemohli být dále živi; slíbili jste všem přátelům zahrádkářům, že
si k nim přijdete pro odnože; nikdy, pravím, nemáte dost na tom, co už máte. A
tak se vám jednoho dne sejde doma nějakých sto sedmdesát sazenic, které chtějí
do půdy; v tom okamžiku se rozhlédnete po své zahrádce a shledáte se zdrcující
jistotou, že to nemáte kam dát.
Tedy zahradník v dubnu je člověk, který s vadnoucí sazeničkou
v ruce dvacetkrát obíhá svou zahrádku, hledaje píď půdy, na které ještě nic
neroste. “Ne, sem to nejde,” bručí tiše, “tady mám ty zatracené chryzantémy;
tady by mně to udusil flox, a tuhle je smolnička, čert ji vem. Hm, tady se mně
rozlezl zvonek, a tuhle u toho řebříčku také není místo – kampak já to dám ?
Počkejme, semhle, – ne, tady už je oměj; nebo sem – ale tady je mochna. Tady by
to šlo, ale je tu plno tradeskancie; a tuhle – copak to tu vyráží? To bych rád
věděl. Aha, tady je drobátko místa; počkej, sazeničko, hned ti ustelu. Tak
vidíš, a teď si spánembohem rosť.”
Ano, ale za dva dny zahradník shledá, že ji vsadil rovnou do
nachově vyrážející pupalky.
Člověk zahradník vznikl zajisté kulturou, a nikoliv přírodním
vývojem. Kdyby vznikl od přírody, vypadal by jinak; měl by nohy jako brouk, aby
nemusel sedět na bobku, a měl by křídla, jednak pro tu krásu a za druhé proto,
aby se mohl vznášet nad svými rabátky. Kdo to nezkusil, nemá ponětí, jak nohy
člověku překážejí, nemá-li se nač postavit; jak jsou zbytečně dlouhé, je-li
nutno je složit pod sebou a dloubat prstem v půdě; jak jsou nemožně krátké,
má-li člověk dosáhnout na druhý kraj záhonu, aniž přitom šlápnul na polštář
pyrethra nebo rašící orlíček. Nebo takhle být zavěšen na popruhu a houpat se nad
svými kulturami, nebo aspoň mít čtyři ruce a na nich hlavu s čepicí a víc už
nic; nebo mít údy vysunovací jako fotografický stativ. Ale jelikož je zahradník
zevně uzpůsoben stejně nedokonale jako vy ostatní, nezbývá mu, než aby ukázal,
co umí: aby balancoval na špičce jedné nohy, aby se vznášel jako carská baletka,
aby se rozkročil na čtyři metry šířky, aby našlapoval lehce jako motýl či
konipásek, aby se vešel na čtvereční coul půdy, aby se udržel v rovnováze proti
všem zákonům o nakloněných tělesech, aby všude dosáhl a všemu se vyhnul a ještě
se přitom pokoušel zachovávat jistou důstojnost, aby se mu lidé nesmáli.
Ovšem při zběžném pohledu zdálky nevidíte ze zahradníka nic
než zadek; vše ostatní, jako hlava, ruce a nohy, je prostě pod ním.
Děkuju za optání, už toho bude hromada: narcisy, hyacinty i
tacety; viola cornuta a pupkovec, lomikámen, draba i arabis i hutchinsia a
petrklíče a jarní vřes, a co toho rozkvete zítra nebo pozítří, to budete
koukat.
To se rozumí, koukat dovede každý. “Jej, to je pěkná lila
kytička,” řekne takový laik, načež mu zahradník trochu uraženě řekne: “To přece
je Petrocallis pyrenaica.” Neboť zahradník si potrpí na jména; květina beze
jména je, abych to řekl platónsky, květina bez metafyzické ideje; zkrátka nemá
tu pravou a plnocennou skutečnost. Květina bezejmenná je plevel; květina s
latinským jménem je jaksi povýšena do stavu odbornosti. Vyroste-li vám na
záhonku kopřiva, zapíchněte k ní jmenovku “Urtica dioica”, a počnete si jí
vážit; ba i půdu jí zkypříte a přihnojíte ji čilským ledkem. Mluvíte-li se
zahradníkem, zeptejte se ho vždycky: “Jak se jmenuje tahle růže?” “To je
Burmeester van Tholle,” řekne vám zahradník potěšen, “a tahle je Madame Claire
Mordier,” a přitom si o vás s uznáním pomyslí, že jste slušný a vzdělaný člověk.
A nehazardujte sami se jmény; neříkejte například “Tady vám kvete fajn Arabis”,
když na vás může pak zahradník rozlíceně zahřímat: “Kdepak, to přece je
Schievereckia Bornmülleri!!” Ono to je sice skoro jedno, ale jméno je jméno; a
my zahradníci držíme na dobré jméno. Proto také nenávidíme děti a kosy, protože
nám vytahují a popletou zapíchané jmenovky; pak se nám stane, že ukazujeme s
podivem: “Koukejte, tady ten čilimník kvete docela jako protěž, – to je snad
taková lokální variace; a je to určitě čilimník, protože je u něho má vlastní
jmenovka.”
SVÁTEK
... Ale já naschvál nebudu opěvat svátek práce, nýbrž svátek
soukromého vlastnictví; a nebude-li zrovna pršet, tu jej jistě budu oslavovat
sedě na bobku a říkaje: “Počkej, já ti přisypu drobet rašeliny, a tuhleten
výhonek ti uříznu; a ty bys chtěla hlouběji do země, viď?” A tařička řekne, ze
by chtěla, a já ji zasadím hlouběji do země. Neboť toto je má půda zkropená
potem a krví, a to doslovně; neboť když člověk uřezává větvičku nebo výhonek,
musí se skoro vždycky říznout do prstu, jenž je také jenom větvička nebo
výhonek. Člověk, který má zahrádku, se neodvolatelně stává soukromým vlastníkem;
pak mu na ní neroste růžička, nýbrž jeho růžička; pak nevidí a nekonstatuje, že
už kvetou třešně, nýbrž že kvetou jeho třešně. Člověk, který je vlastníkem,
nabývá jisté vzájemnosti s bližními, například co se týče počasí; tu říká, že
“už by nám nemělo pršet” nebo že “nám pěkně zamoklo”. Krom toho nabývá jakési
neméně silné výlučnosti; shledává, že sousedovy stromky jsou roští a košťata na
rozdíl od jeho vlastních stromků; nebo vidí, že tahle kdoule by se dělala lépe
na jeho zahradě než na zahradě sousedově, a tak dále. Je tedy pravda, že
soukromé vlastnictví vyvolává jisté třídní a kolektivní zájmy, například co se
tyče počasí; ale je stejně pravda, že probouzí strašně silné pudy sobecké,
soukromopodnikatelské a majitelské. Není pochyby, že by člověk šel do boje za
svou pravdu, ale ještě ochotněji a divočeji by šel do boje za svou zahrádku.
Člověk, který je majitelem několika sáhů půdy a něco na nich pěstuje, se opravdu
stává tvorem jaksi konzervativním, neboť je závislý na tisíciletých přírodních
zákonech; dělej co dělej, žádná revoluce mu neurychlí dobu klíčení a nedá kvést
šeříku před květnem; tu tedy se člověk umoudří a podřídí se zákonům a
zvyklostem.
Tobě pak, zvonečku alpský, vyhloubím hlubší lůžko. Práce! I
tomuto piplání v prsti můžeš říkat práce, neboť, povídám, namůžeš si přitom
hřbet i kolena. Avšak nezáleží na práci, nýbrž na zvonečku; neděláš práci proto,
že práce je krásná, nebo že šlechtí, nebo že je zdravá, nýbrž děláš ji proto,
aby zvoneček kvetl a lomikámen se rozrůstal v polštář. Kdybys chtěl něco slavit,
nemohl bys oslavovat tuto svou práci, nýbrž zvoneček nebo lomikámen, pro které
to děláš. A kdybys místo psaní článků a knížek stál u stavu nebo u soustruhu,
nedělal bys tu práci proto, že je to práce, nýbrž proto, že budeš za to mít
uzené s hrachem, nebo proto, že máš hromadu dětí a že chceš být živ. A proto měl
bys dnes oslavovat uzené s hrachem, děti a život, všecko to, co za svou práci
kupuješ a za co svou prací platíš. Nebo bys měl oslavovat to, co svou prací
uděláš. Cestáři by neměli oslavovat jenom svou práci, nýbrž silnice, které z ní
vyrostly; a textiláci by měli v den svátku práce oslavovat hlavně kilometry
cvilinku a kanafasu, které vysoukali z mašin. Říká se tomu svátek práce, a
nikoli svátek výkonu; a přece člověk by měl být spíše pyšný na to, co vykonal,
než na to, že vůbec pracoval.
Ptal jsem se kohosi, kdo navštívil nebožtíka Tolstého, jaké
byly boty, které si Tolstoj sám ušil. Prý byly ukrutně špatné. Dělá-li člověk
práci, má ji dělat buď proto, že ho to baví, nebo proto, že to dovede, nebo
konečně proto, aby se uživil; ale šít si boty ze zásady, pracovat ze zásady a ze
ctnosti, znamená dělat práci, která za mnoho nestojí. Čekal bych, že svátek
práce bude vrcholit velebením té lidské šikovnosti a všech fortelů, kterými
vládnou, kdo dovedou vzít práci za pravý konec. Kdybychom dnes oslavovali čímany
a chlapíky všech zemí, dopadl by tento den zvláště vesele; byl by to skutečný
svátek, poutní den života, svátek všech správných hochů –
Dobrá, avšak tento svátek práce je den vážný a přísný. Nic si
z toho nedělej, maličký kvítku jarního floxu, a rozevři svůj první růžový
kalich.
ZAHRADNÍKŮV MÁJ
Hle, pro samé starosti s kypřením a rytím, výsadbou a řezem
jsme se dosud nedostali k největší radosti a intimní pýše zahradníkově, k jeho
skalce čili alpínu. Alpínum se tomu říká patrně proto, že tento kousek zahrady
umožňuje svému pěstiteli provozovat krkolomný alpinismus; chce-li třeba vysadit
tuhle mezi ty dva kameny maličkou androsaci, tu se musí jednou nohou lehce
postavit tady na ten kámen, který se drobet viklá, a druhou vznosně balancovat
ve vzduchu, aby nerozšlápl polštářek erysima či kvetoucí tařičky; musí použít
nejsmělejších roznožů, dřepů, zvratů, poloh, postojů, poskoků, výpadů,
předklonů, chvatů a cviků, aby mohl sázet, kypřit, dloubat a plet mezi malebně
narovnanými a ne zrovna pevně sedícími kameny své skalky.
Pěstování skalky se takto zjevuje jako vzrušující a vysoký
sport; nadto vám poskytne bezpočtu nadšených překvapení, když třeba v závratné
výši jednoho lokte objevíte ve skalce kvetoucí trs běloučké protěže nebo
hvozdíku ledovcového nebo jiných, jak se tomu říká, dítek vysokohorské flóry.
Ale co vám budu povídat; kdo si nevypiplal ty všelijaké miniaturní zvonečky,
lomikameny, silénky, rozrazily, písečnice, draby a iberisy a tařice a plaménky
(a dryas a trýzel a netřesky a rozchodníky) a levanduli a mochnu a sasanku a
rmen a huseník (a šater a edrajanthus a různé mateřídoušky) (a iris pumila a
olympskou třezalku a oranžový jestřábník a devaterník a hořec a rožec a
trávničku a linárii) (nezapomínejme ovšem na aster alpinus, plazivý pelyněk,
erinus, pryšec, mydlici a erodium a hutchinsii a paronychii a thlaspi a
aethionema, aniž ovšem na hledík, kociánek a nesčetné jiné překrásné kvítky,
jako je například petrocalis, lithospermum, astragallus a jiné neméně důležité,
jako jsou prvosenky, horské fialky a jiné), tedy kdo si nevypěstoval tyto
všechny květinky, nepočítaje mnohých jiných (z nichž uvádím aspoň onosma,
acaenu, čapí nůsek, bahii a saginu a cherlerii), ten ať nemluví o všech krásách
světa; neboť neviděl to nejlíbeznější, co tato drsná země v jakési chvilce
rozněžnění (jež trvala jen několik set tisíc let) stvořila. Kdybyste viděli
takový polštářek dianthu Musalae, posetý nejrůžovějšími kvítky, jaké kdy –
Ale co vám to budu povídat; jen pěstitelé skalek znají to
sektářské uchvácení.
Ano, neboť pěstitel skalky není jenom zahradník, nýbrž
sběratel, což ho zařazuje mezi těžké maniaky. Ukažte mu, že se vám ujala třeba
campanula Morettiana; přijde vám ji v noci ukrást, vraždě a stříleje, neboť
nemůže být déle bez ní živ; je-li příliš zbabělý nebo příliš tlustý, než aby vám
ji ukradl, bude plakat a škemrat, abyste mu od ní dali sebemenší oplégr. Hle, to
máte z toho, že jste se před ním honosili a vypínali se svými poklady.
Nebo se mu přihodí, že najde v zahradnickém závodě květináček
bez jmenovky, z něhož vyráží něco zelenkavého. “A copak to máte tuhle?” vyhrkne
na zahradníka.
“Tohle?” praví zahradník rozpačitě, “to je nějaký zvonek; sám
nevím, který by to mohl být –”
“Dejte mi ho,” povídá maniak, předstíraje lhostejnost.
“Ne,” povídá zahradník, “ten neprodám.”
“No, koukejte,” začne dojemně maniak, “já už od vás beru tak
dlouho, řekněte, copak vám to udělá, no ne?”
Po mnoha řečech, opětovně odcházeje a znovu se vraceje k
záhadnému a bezejmennému hrnéčku, dávaje zřetelně najevo, že bez něho vůbec
neodejde, i kdyby tu měl obcházet devět neděl, tedy využiv veškerých
sběratelských kejklů a nátlaků odnáší si konečně pěstitel skalky tajemný zvonek
domů, vybere mu nejlepší lůžko ve své skalce, zasadí jej s nekonečnou něžností a
denně jej chodí zalévat a rosit s veškerou pozorností, které je tato vzácnost
hodna. A zvonek opravdu roste jako z vody.
“Koukejte,” ukazuje jej pyšný majitel svým hostům, “to je
zvláštní druh zvonku, že? Ještě nikdo mi jej nemohl určit; to jsem zvědav, jak
pokvete.”
“To je zvonek?” povídá host. “Má to listy skoro jako
křen.”
“Kdepak křen,” namítá majitel. “Křen má přece o mnoho větší
listy, a ne tak lesklé. Je to určitě zvonek; ale možná,” dodává skromně, “že to
je species nova.”
Následkem hojné vláhy roste dotyčný zvonek s rychlostí úžas
budící. “Koukejte se,” káže jeho majitel, “vy jste říkal, že má listy jako křen.
Viděl jste už někdy křen s tak obrovskými listy? Panečku, to je nějaká campanula
gigantea; ta bude mít květy jako talíře.”
Nuže, nakonec ten jedinečný zvonek počne vyhánět květný
stvol, a na něm – lnu je to přece jenom křen; čertví jak se dostal zahradníkovi
do toho květináčku!
“Poslouchejte,” povídá host po nějaké době, “kdepak máte ten
obrovský zvonek? Ještě nekvete?”
“Kdepak, ten mi zašel. To víte, tyhle choulostivé a vzácné
druhy – Byla to asi nějaká hybrida.”
On je to vůbec kříž s opatřováním květin. V březnu vám
zahradník vaši objednávku obyčejně nevyřídí, protože třeba mrzne a kultury ještě
nejsou venku; v dubnu vám ji rovněž nevyřídí, protože má těch objednávek příliš
mnoho; a v máji ji nevyřídí proto, že už má většinou vyprodáno. “Petrklíče už
nejsou; ale chcete-li, dám vám místo nich diviznu, ta taky kvete žlutě.”
Ale někdy se přece jenom stane, že vám pošta donese koš s
objednanými kulturami, sláva! Zrovna tadyhle do rabátka potřebuju něco hodně
vysokého mezi oměje a ostronožky; dáme tam dictamnus, zajisté, zvaný též
třemdava čili hořící keř; sazenička, kterou poslali, je sic nějaká droboučká,
ale ono to poroste jako z vody.
Uplyne měsíc, a sazenička nějak nechce vyrůst; vypadá to jako
nizoučká tráva – kdyby to nebyl dictamnus, řekl bys, že to je dianthus. Musíme
to notně zalévat, aby to rostlo; a vida, květy to má jakési růžové –
“Koukejte se,” ukazuje zahrádkář zkušenému hosti, “to je
nizoučký dictamnus, že?”
“Chcete říci dianthus,” opravuje host.
“To se rozumí, dianthus,” praví domácí pán honem, “já jsem se
přeřekl; zrovna jsem totiž myslel na to, že by se mezi těmi vysokými perenami
dělal líp dictamnus, nemyslíte?”
Každá zahradnická příručka vám poví, že “nejlépe je opatřit
si kultury ze semínka”. Ale nepraví vám, že pokud se týče semínek, má příroda
své zvláštní zvyky. Je přírodní zákon, že buď vám nevzejde ani jedno ze zasetých
semínek, nebo že vzejdou šmahem všechna. Člověk si řekne: “Tady by se mně dobře
dělal nějaký ten dekorativní bodlák, řekněme cirsium nebo onopordon.” I koupí si
po sáčku semen obojího, vyseje a raduje se z toho, jak mu semínka krásně
vzcházejí. Po čase je potřeba je rozsadit, i těší se zahradník, že má sto
šedesát hrnéčků s bujnými semenáčky; říká si, že tohle pěstění ze semínek je
přece jenom nejlepší. A pak už ty semenáčky mají přijít do půdy; ale co si má
člověk počít se sto šedesáti bodláky? Už je napíchal, kde vůbec byl ždibec půdy,
a ještě mu jich zbývá přes sto třicet; bodejť, copak je zahodí do smetí, když se
s nimi tolik napiplal?
“Pane sousede, nechtěl byste nějakou sazeničku cirsia? Je to
moc dekorativní, víte?”
“No, třeba.”
Chválabohu, pan soused dostal třicet sazeniček, se kterými
teď rozpačitě běhá po zahradě, hledaje, kam by je píchnul. Ještě zbývá soused
dole a naproti –
Bůh jim pomáhej, až jim z toho narostou ty dvoumetrové
dekorativní bodláky!
POŽEHNANÝ DÉŠŤ
Nejspíš má každý z nás v sobě nějaký zděděný kousek
hospodáře, i když nám neroste ani pelargónie nebo mořská cibule v okně; jak na
nás týden svítí slunce, začnem se starostlivě dívat k nebi a říkáme si na
potkání: “Mělo by zapršet.”
“Mělo,” povídá druhý měšťáček. “Onehdy jsem byl na Letné, a
už vám je tak sucho, že hlína puká.”
“A já jsem jel onehdy vlakem do Kolína,” povídá první. “Já
myslím, že je hrozně sucho.”
“Měl by spadnout pořádný déšť,” vzdychá druhý.
“Aspoň tři dny aby pršelo,” dodává první.
Ale zatím slunce praží, Praha ponenáhlu počíná páchnout
uhřátou člověčinou, v tramvajích se melancholicky zapařuje lidská tělesnost,
lidé jsou na sebe podrážděni a jaksi nedružní.
“Myslím, že bude pršet,” praví opocený tvor.
“Mělo by,” sténá druhý.
“Aspoň týden kdyby pršelo,” povídá první, “na travičku a
tak.”
“Je příliš sucho,” míní druhý.
Zatím se sluneční úpal dusně podebírá, ve vzduchu kvasí těžké
napětí, bouřky se převalují po obloze, ale neuleví zemi ani lidem. Ale jednou
zas na obzoru zahlučí bouřky, dýchne vítr nasycený vodou, a už je to tady:
provazy deště crčí na dlažbu, země vydechne téměř hlasitě, voda šumí, bubnuje,
pleská, drnčí do oken, ťuká tisíci prsty v okapech, běží stružkami a zvoní v
kalužích, a člověk by chtěl křičet radostí, vystrčí hlavu z okna, aby si
ochladil hlavu vláhou nebeskou, píská, povykuje a chtěl by se postavit bos do
žlutých bystřin ženoucích se ulicemi. Požehnaný dešti, chladivá rozkoši vody!
vykoupej mou duši a obmej mé srdce, třpytná a studená roso. Byl jsem již zlý
horkem, zlý a líný; byl jsem líný a těžký, tupý, hmotný a sobecký; vyschl jsem
suchostí a dusil jsem se v sobě tíhou a nelibostí. Zvoňte, stříbrné pusinky,
kterými žíznivá země přijímá úder krůpějí; huč, letící závoji vody, smývající
vše. Žádný zázrak slunce nevyrovná se zázraku požehnaného deště. Běž, zkalená
vodičko, stružkami země; napoj a zkypři žíznivou hmotu, jež nás vězní. Všichni
jsme vydechli, tráva, já, hlína, my všichni; takto je nám dobře.
Šumící liják ustal, jako by za šňůru zatáhl; země se rozzáří
stříbrným oparem, v křoví se rozkřikne kos a vyvádí jako blázen; i my bychom
vyváděli, ale zatím vycházíme prostovlasí před dům, abychom vdechli svěží a
jiskrnou vlhkost vzduchu i země.
“Krásně zapršelo,” říkáme si.
“Krásně,” povídáme, “ale mělo by spadnout ještě víc.”
“Mělo,” odpovídáme, “ale i tohle byl požehnaný deštíček.”
Za půl hodiny prší znovu, dlouhými tenkými nitkami; to je ten
pravý, tichý, dobrý déšť; tiše a široce prší úroda. To už není stříkající a
crčící příval; lehýnce šelestí vzdušná a pokojná prška. Z tebe, tichoučká roso,
ani kapka nepřijde nazmar. Ale mraky se rozhrnou a do tenkých nitek se opře
slunce; nitky se trhají, prška mizí a země vydechuje teplou vláhu.
“To byl správný májový deštík,” libujeme si; “teď se to
krásně zazelená.”
“Ještě pár kapek,” říkáme, “a stačí to.”
Slunce se naplno opře o zem, z vlhké hlíny stoupá parný znoj,
dýše se těžce a dusně jako v pařeništi. V koutě oblohy se sbaluje nová bouře,
vdechuješ horkou páru, několik těžkých kapek padne k zemi a někde z jiného kraje
zavane vítr napitý deštivým chladem. Umdléváš v provlhlém vzduchu jako ve vlažné
koupeli; dýcháš kapénky vody, brodíš se stružkami vody, vidíš na nebi sbírat se
bílé a šedé balíky par; jako by celý svět chtěl teple a měkce roztát v májovou
pršku.
“Mělo by ještě zapršet,” říkáme si.
ZAHRADNÍKŮV ČERVEN
Červen je hlavní doba senoseče; ale pokud jde o nás, městské
zahrádkáře, nepředstavujte si, prosím, že jednoho rosného jitra naklepeme kosu a
pak s rozhalenou košilí, mohutnými rozmachy kosíme jiskřící trávu, až to sviští,
zpívajíce přitom lidové písně. Věc vypadá poněkud jinak. Předně my zahradníci
chceme mít anglický pažit, zelený jako kulečník a hustý jako koberec, pažit
dokonalý, trávník bez poskvrny, drn jako samet, loučku jako stůl. Nuže, zjara
shledáme, že tento anglický pažit pozůstává z jakýchsi lysin, pampelišek,
jetele, hlíny, mechu a několika tvrdých a zažloutlých trsů trávy. Musí se to
předně vyplet; tu tedy usedáme na bobek a vytahujeme z pažitu veškeru neřádnou
plevel, nechávajíce za sebou půdu pustou, zdusanou a tak holou, jako by na ní
tančili zedníci nebo stádo zeber. Pak se to zaleje a nechá se to na slunci
rozpukat; načež se rozhodneme, že se to musí přece jen posekat.
Nezkušený zahradník se po tomto rozhodnutí sebere a jde do
nejbližší periférie, až najde na ožrané a holé mezi babku s hubenou kozou
okusující hloh nebo síť tenisového hřiště.
“Babičko,” praví zahradník přívětivě, “nechtěla byste pěknou
travičku pro vaši kozičku? – Mohla byste si jí u mne nažnout, kolik byste
chtěla.”
“A co mně za to dají?” řekne babička po nějakém
rozvažování.
“Dvacet korun,” praví zahradník a vrací se domů, aby čekal na
babičku s kozou a srpem. Ale babička nepřichází.
Tu si zahradník koupí srp a brousek a prohlásí, že se nebude
nikoho prosit a požne si svou trávu sám. Jenže buď je ten srp tak tupý, nebo
městská tráva je tak tvrdá nebo co, zkrátka ten srp nebere; to se musí každé
stéblo vzít za koneček, natáhnout a dole s velkou silou tím srpem přetnout,
přičemž se obyčejně vyrvou i kořínky. Šicími nůžkami to jde podstatně rychleji.
Když konečně zahradník ostříhal, oškubal a zpustošil svůj pažit, pokud to šlo,
shrabal z toho přece jen jakousi kupičku sena; i sebere se a jde zase hledat
babičku s kozou.
“Babičko,” praví medově, “nechtěla byste si ode mne odnést
nůši sena pro vaši kozičku? Je to pěkné, čisté seno –”
“A co mně za to dají?” řekne babička po delší úvaze.
“Deset korun,” prohlásí zahradník a běží domů čekat na
babičku, která si má přijít pro seno; přece je škoda takové pěkné seno vyhodit,
no ne?
Nakonec se toho sena ujme popelář, ale musí dostat korunu.
“Tovedí, panešef,” praví, “my to nemáme na vůz brát.”
Zkušenější zahradník si koupí prostě žací strojek; to je
takové tento na kolečkách, rachotí to jako strojní puška, a když se s tím jede
po trávě, tu stébélka zrovna lítají; říkám vám, to je jedna radost. Když přijde
takový žací strojek do domu, perou se všichni členové rodiny od děda po vnuka o
to, kdo bude žnout trávu; taková je vám to zábava, rachotit a kosit bujný pažit
“Pusťte,” prohlásí zahradník, “já vám ukážu, jak se to dělá.” Načež se rozjede
po trávníku s obřadností strojníka a oráče zároveň.
“Teď zase já,” žadoní druhý člen rodiny.
“Ještě kousek,” trvá na svém právu zahradník, a znovu se
rozjede rachotě a kose trávu, až to lítá. To je první, slavnostní senoseč.
“Poslouchej,” povídá po čase zahradník druhému členu rodiny,
“nechtěl bys vzít strojek a posekat trávu? To je moc příjemná práce.”
“Já vím,” praví ten druhý vlažně, “ale já dnes jaksi nemám
kdy.”
Senoseč, jak známo, je doba bouřek. Několik dní se to
podebírá na nebi i na zemi; slunce je palčivé a jaksi protivné, země se puká a
psi páchnou; hospodář se dívá starostlivě k nebi a říká, že by mělo zapršet.
Načež se objeví takzvané zlověstné mraky a strhne se divoký vítr ženoucí s sebou
prach, klobouky a urvané listí; tu vyrazí zahradník na zahrádku s vlasy
vlajícími, nikoliv aby vzdoroval živlům jako romantický básník, nýbrž aby
přivazoval vše, co se klátí od větru, odnesl své nářadí a židličky a vůbec čelil
živelným pohromám. Zatímco se marně pokouší přivázat stvoly delfinií, padají
první velké a horké kápěje, udělá se chvíle k zalknutí, a prásk! za rachotu
hromu vyšplíchne těžký liják. Zahradník se uteče na zápraží a s těžkým srdcem
přihlíží, jak se zahrádka zmítá pod údery deště a vichřice; a když je to v
nejhorším, vyřítí se jako muž, který zachraňuje tonoucí dítě, aby přivázal
nalomenou lilii. Prokristapána, to je vody! Do toho zachrastí kroupy, poskakují
po zemi a jsou smeteny potoky špinavých vod; a v srdci zahradníka zápasí úzkost
o kytičky s takovým jakýmsi nadšením, jež v nás budí velké živelní úkazy. Potom
to rachotí temněji, příval se změní ve studený déšť a řídne v přepršku.
Zahradník vybíhá do ochlazené zahrádky, zoufale kouká na trávník zanesený
pískem, na polámané kosatce a potrhané záhonky, a zatímco zakřičí první kos,
volá přes plot na souseda: “Haló, mělo by nám ještě zapršet; na stromy je toho
málo.”
Den nato píší noviny o katastrofální průtrži mračen, jež
způsobila strašné pohromy zvláště na osení; ale nenapíší, že způsobila těžké
škody zvláště na liliích nebo že zpustošila zejména Papaver orientale. My
zahradníci jsme vždycky odstrčeni.
Kdyby to bylo něco platno, padl by zahradník denně na kolena
a modlil by se asi takto: “Panebože, udělej to nějak tak, aby každý den pršelo
asi tak od půlnoci do tří ráno, ale víš, tak pomalu a teple, aby to mohlo
vsáknout; ale aby přitom nepršelo na smolničku, tařici, devaterník, levanduli a
ty ostatní, které jsou Ti v Tvé nekonečné moudrosti známy jako byliny
suchomilné, – kdybys chtěl, napíši Ti je na list papíru; a slunce aby svítilo po
celý den, ale ne všude (například ne na tavolníky, aniž na hořec, bohyšku a
rododendron) a ne tuze moc; aby bylo hodně rosy a málo větru, dost žížal, žádné
mšice a slimáci, žádné padlí, a aby jednou za týden pršela zředěná močůvka a
holubí trus, amen.” Neboť vězte, že tak tomu bylo v zahradě ráje; jinak by to
tam tak nerostlo, co vás nemá.
Ale když už jsem řekl slovo “mšice”, měl bych dodat, že
zrovna v červnu se mají mšice hubit. Jsou na to všelijaké prášky, preparáty,
tinktury, extrakty, odvary a smrady, arzén, tabák, šmír a jiné jedy, které
zahradník jeden po druhém zkouší, jakmile shledá, že se mu na růžičkách
povážlivě rozmnožují zelené, kypře nacucané mšice. Užíváte-li těchto prostředků
s jistou opatrností a v náležité míře, shledáte, že vaše růže někdy přežijí toto
hubení mšic bez úrazu, až na to, že se tím jaksi spálí list i poupata; co se
týče mšic, prospívají během tohoto hubení neobyčejnou měrou, takže pokryjí
větvičky růží jako husté krumplování. Potom je lze – s hlasitými projevy
ošklivosti – větévku po větévce rozmačkávat. Tímto způsobem tedy se hubí mšice;
ale zahradník čpí ještě dlouho potom tabákovým výtažkem a šmírem.
O ZELINÁŘÍCH
Jsou zajisté lidé, kteří čtouce tyto poučné úvahy rozhořčeně
řeknou: Jakže, o každém chřástu nejedlém tu ten chlap mluví, ale ani slovem se
nezmiňuje o mrkvi, okurce, kedlubně ani kapustě, květáku a cibuli, póru a
ředkvičce, ba ani o celeru, pažitce a petrželi, neřkuli o pěkné zelné
hlávce!Jakýpak je tohle zahradník, když dílem z pýchy, dílem z neznalosti pomíjí
to nejkrásnější, co lze vypěstit, jako je například tento záhon salátu?
Na tuto výtku odpovídám, že v jednom z přemnohých odstavců
svého života jsem také vládl nad několika záhony mrkve a kapusty a salátu a
kedlubny; činil jsem to zajisté z jakéhosi romantismu, chtěje si dopřát iluzi
farmáře. V příslušné době se ukázalo, že musím denně schroustat sto dvacet
ředkviček, protože je nikdo jiný v domě už nechtěl jíst; následujícího týdne
jsem tonul v kapustě, načež přišly orgie v kedlubně, dokonce dřevnaté. Byly
týdny, kdy jsem byl třikrát denně nucen žvýkat salát, aby se nemusel vyhodit.
Nehodlám nijak kazit radost zelinářům; ale co si nadrobili, ať si snědí. Kdybych
byl nucen požírat své růže nebo okusovat květy konvalinek, myslím, že bych k nim
ztratil tu jistou úctu. Kozel se sice může stát zahradníkem, ale zahradník se
těžko stane kozlem, aby schroustal svou zahrádku.
Krom toho my zahradníci máme už tak dost nepřátel: vrabce a
kosy, děti, šneky, škvory a mšice; táži se, máme si ještě začínat nepřátelství s
housenkami? Máme si proti sobě poštvat bělásky?
Každý občan někdy sní o tom, co by udělal, kdyby byl jeden
den diktátorem. Pokud mne se týče, nařídil, založil a potlačil bych za ten den
spoustu věcí; mimo jiné bych vydal takzvaný Edikt Malinový. Byl by to rozkaz, že
žádný zahradník pod trestem utětí pravé ruky nesmí sázet u plotu maliny. Prosím
vás, jak k tomu soused přijde, aby mu uprostřed rododendronů vyrážely
nezničitelné šlahouny malin ze sousedovy zahrádky? Taková malina si leze pod
zemí na metry daleko; žádný plot, ani zeď, ani zákop, ba ani ostnatý drát nebo
výstražná tabulka ji nezastaví; pak vám vyžene prut uprostřed vašich karafiátů
nebo pupalek, a mluvte s ní! Kéž vám každá malinová plodnice zhořkne mšicí! Kéž
vám vyrazí výhony malinčí uprostřed vaší postele! Kéž vám narostou bradavice
zvící zralých malin! Avšak jste-li zahradníci ctnostní a řádoví, nezasadíte u
svých plotů malin, ani rdesna, ani slunokvětu, aniž jiných rostlin, které, abych
tak řekl, šlapou po soukromém vlastnictví vašeho souseda.
Když už chcete svého souseda potěšit, vysaďte si u svého
plotu melouny. Mně se stalo, že ze sousedovy zahrádky vyrostl na mé straně plotu
meloun tak obrovský, tak kanaánský, tak rekordní, že vzbudil úžas celé řady
publicistů, básníků, ba i univerzitních profesorů, kteří nemohli pochopit, jak
se plod tak gigantický mohl protlačit mezi tyčkami plotu. Po nějaké době počal
dotyčný meloun vypadat poněkud necudně; i uřízli jsme jej a za trest snědli.
ZAHRADNÍKŮV ČERVENEC
Podle kanonického práva zahradníků se v červenci očkují růže.
Dělá se to obyčejně takto: připraví se šípek, pláně neboli podložka, na kterou
se má očkovat; dále veliké množství lýka a posléze zahradnický nůž neboli žabka.
Když je vše pohotově, vyzkouší zahradník ostří žabky na bříšku palce; je-li
žabka dostatečně ostrá, zařízne do palce a nechá v něm rozchlípenou a krvácející
tlamičku. Ta se potom ováže několika metry fáče, z čehož vznikne na prstě dosti
velké a plné poupě. To se jmenuje očkování růží. Není-li po ruce šípek, lze si
výše popsaný zářez do palce přivodit při jiné příležitosti, jako je dělání
odprutců, odřezávání vlků nebo odkvetlých stvolů, stříhání keřů a podobně.
Dokončiv takto očkování růží, shledává zahradník, že by měl
zase zkypřit v záhonku slehlou a speklou půdu. To se dělá asi šestkrát ročně, a
pokaždé zahradník vyhází z půdy neuvěřitelné množství kamení a jiného neřádu.
Patrně se to kamení rodí z nějakých semínek nebo vajíček, nebo vystupuje
ustavičně z tajemného nitra země; snad země ty kameny nějak vypocuje. Zahradní
čili kulturní půda, zvaná též humus nebo prsť, pozůstává vůbec z určitých
ingrediencí, jež jsou: hlína, mrva, zetlelé listí, rašelina, kamení, střepy z
půllitrových sklenic, rozbité mísy, hřebíky, dráty, kosti, husitské šípy,
staniol z čokolády, cihly, staré mince, staré dýmky, tabulové sklo, zrcátka,
staré jmenovky, plechové nádoby, provázky, knoflíky, podešve, psí trus, uhlí,
ucha od hrnců, umyvadla, utěrky, lahvičky, pražce, bandasky, přezky, podkovy,
plechovky od konzerv, izolátory, kusy novin a nesčetné jiné součásti, které
překvapený zahradník vydobývá při každém kypření ze svých záhonků. Snad jednou
vyhrabe pod svými tulipány americká kamna, Attilův hrob nebo Sibyliny knihy; v
kulturní půdě je možno nalézt všechno.
Ale hlavní červencová starost je ovšem zalévání a kropení
zahrady. Zalévá-li zahradník konvemi, počítá konve tak jako automobilista
kilometry. “Uf,” prohlašuje s pýchou rekordmana, “dnes jsem vytahal pětačtyřicet
konví.” Kdybyste věděli, jaká je to libost, když chladná voda crčí a šumí na
zprahlou půdu; když to vpodvečer jiskří na květech a listech přetížených
horlivou prškou; když pak celá zahrádka vydechne vlhce a úlevně, tak jako
vydechne žíznivý poutník – “Ahahah,” praví poutník stíraje si pěnu z vousů, “to
byla hromská žízeň. Hospodo, ještě jednu!” A zahradník běží ještě pro jednu
konev na tu červencovou žízeň.
S hydrantem a hadicí lze kropit ovšem rychleji a jaksi ve
velkém; za poměrně krátkou dobu postříkáme nejen záhony, ale i pažit, svačící
rodinu sousedovu, chodce na ulici, vnitřek domu, všechny členy rodiny a nejvíce
sebe samy. Takový střik z hydrantu má úžasnou účinnost, skoro jako strojní
puška; můžete jím za okamžik vymlet do země jámu, pokosit pereny a servat
stromům koruny. Znamenité osvěžení vám poskytne, stříkáte-li z hadice proti
větru; to vám je přímo vodoléčba, jak vás to naskrz pokropí. Hadice má nadto
zvláštní zálibu udělat si dírku někde uprostřed, kde se toho nejmíň nadáte; i
stojíte pak jako bůh vod uprostřed tryskajících paprsků vody, s dlouhým vodním
hadem stočeným u vašich nohou; je to překonávající pohled. Když pak jste mokří
až na kůži, prohlásíte uspokojeně, že zahrádka má dost, a jdete se usušit. Zatím
vaše zahrádka řekla “Uf”, vsrkla vaše vodomety ani nemrkajíc, a je zase suchá a
žíznivá jako předtím.
Německá filozofie tvrdí, že hrubá skutečnost je prostě to, co
je, kdežto vyšší a mravní řád je “das Sein-Sollende” čili to, co má být. Tedy
zahradník zejména v červenci velmi uznává tento vyšší řád, věda velmi dobře, co
by mělo být. “Mělo by zapršet,” vyjadřuje to zahradník svým výrazným
způsobem.
To máte obyčejně tak: když takzvané životodárné sluneční
paprsky to naberou nad padesát stupňů C; když tráva žloutne, listí na kytkách
usychá a haluze stromů zplihle vadnou žízní a žárem, když země se puká, spéká se
v kámen nebo rozpadá v palčivý prach, tu zpravidla
1. praskne zahradníkovi hadice, takže nemůže stříkat,
2. stane se něco ve vodárně a neteče vůbec žádná voda, a
jste, jak se říká, v troubě; dokonce v rozpálené a žhoucí troubě.
V takové době zahradník marně svlažuje půdu svým potem;
představte si, jak by se musel potit, aby to stačilo řekněme na menší trávník.
Rovněž nepomůže nadávat, klnout, rouhat se a vztekle odplivovat, i když s každým
plivnutím běžíme do zahrady (každá kapka vláhy je dobrá!). Tu tedy se zahradník
uchyluje k onomu vyššímu řádu a počne fatalisticky říkat: “Mělo by zapršet.”
“A kam jedete letos na letní byt?”
“Copak o to, ale zapršet by mělo.”
“A co říkáte Englišově demisi?”
“Já říkám, mělo by zapršet.”
Panečku, když si tak člověk představí takový krásný
listopadový déšť; čtyři, pět, šest dní šumí chladné dešťové nitě; je šedivo a
sychravo, teče do bot, čvachtá to pod nohami a zalízá do kostí –
Jak říkám, zapršet by mělo.
Růže a floxy, helenium a coreopsis, denivka, mečík, zvonky a
oměj a oman a rojovník a kopretina – bůh zaplať, ještě dost toho kvete na ty
špatné poměry. Pořád něco kvete a něco odkvétá; pořád abys odstřihoval odkvetlé
stvoly bruče (ke květině, nikoli k sobě): “Taky už je s tebou amen.”
Hleďte, tyhle květiny, ono to je opravdu jako ženské: tak
krásné a svěží, oči bys na tom nechal, a nikdy se nedohledíš té krásy, něco ti
vždycky ujde, bože, když ona každá krása je taková neúkojná; ale jakmile to
začne odkvétat, tu já nevím, tak nějak si přestanou dávat na sobě záležet (já
mluvím o květinách), a kdyby chtěl být člověk hrubý, řekl by, že vypadají jako
cumploch. Jaká škoda, má líbezná krásko (já mluvím o květinách), jaká škoda, že
tak míjí čas; krása přechází a jen zahradník trvá.
Zahradníkův podzim se začíná už v březnu: první odkvetlou
sněženkou.
KAPITOLA BOTANICKÁ
Jak známo, rozlišuje se flóra glaciální a stepní, arktická,
pontická, středomořská, subtropická, bahenní a všelijaká jiná, a to jednak podle
původu, jednak podle místa, kde se vyskytuje a bují.
Nuže, zajímáte-li se poněkud o rostlinstvo, shledáte, ze jiná
vegetace bují v kavárnách a jiná dejme tomu u uzenářů; že určitým druhům a rodům
se daří zvláště na nádražích a jiným u hlídačů trati; snad by se podrobným
srovnávacím studiem mohlo dokázati, že za okny katolíků prospívá jiná flóra než
za okny nevěrců a pokrokářů, kdežto ve výkladních skříních s galanterním zbožím
bují skutečně jen květiny umělé, a tak dále. Avšak jelikož botanická topografie
je dosud, jak se říká, v plenkách, podržme se několika ostře vymezených a
význačných botanických skupin.
1. Flóra nádražní má dvě podtřídy: vegetaci na nástupišti a
zahradu pana přednosty. Na nástupišti, obyčejně zavěšeny v košících, ale někdy i
na římsách nebo v oknech nádraží, se daří zvláště lichořeřišnice, dále lobelky,
pelargónie, petúnie a begónie, na nádražích vyšší kategorie někdy i dracény.
Nádražní flóra se vyznačuje neobyčejně hojným a barevným květem. Zahrada pana
přednosty je botanicky méně výrazná; vyskytují se v ní i růže, pomněnky,
macešky, lobélie, zimolez a jiné sociologicky málo rozlišené druhy.
2. Flóra železniční roste v zahrádkách hlídačů trati. Náleží
do ní zejména proskurník, kterému se říká sléz, a slunečnice, dále tropaeolum,
popínavé růže, jiřiny a někdy též astry; jak zřejmo, jsou to většinou rostliny
vyčuhující přes plot, snad proto, aby potěšily mimojedoucího strojvůdce. –
Divoká flóra železniční roste na železničních náspech; skládá se zvláště z
devaterníku, hledíku, divizny, rmenu, hadince, mateřídoušky a některých jiných
železničních druhů.
3. Flóra řeznická roste ve výkladních skříních řezníků, mezi
naříznutými hřbety, kýtami, jehňaty a salámy. Čítá nevelký počet druhů, zvláště
pak aukubu, asparagus Sprengeri, z kaktusových cereus a echinopsis; u uzenářů se
vyskytují v květináčích také araucaria a někdy i prvosenka.
4. Flóra hostinská čítá dva oleandry před vraty a v oknech
aspidistru; hostince pěstující takzvané domácí obědy mívají v oknech také
cinerárie, v restauracích vyrůstá dokonce i dracéna, filodendron, velkolistá
begónie, pestré coleusy, latánie, fíkus a vůbec ono rostlinstvo, které báloví
referenti druhdy líčívali výstižnými slovy, že “estráda tonula v bujné zeleni
tropické vegetace”. V kavárnách se daří jen aspidistře; zato na kavárenských
terasách hojně vyrůstají lobélie, petúnie, tradeskancie, ba i vavřín a
břečťan.
Pokud vím, žádné rostlinstvo se nedaří u pekařů, puškařů, v
obchodech s automobily a hospodářskými stroji, u železářů, kožišníků, papírníků,
kloboučníků a mnohých jiných živností. Přední okna nemají buď docela nic, nebo
červené a bílé pelargónie; vůbec úřední rostlinstvo je závislé na vůli a ochotě
buď úředního sluhy, nebo přednosty úřadu. Krom toho tu rozhoduje jakási tradice;
zatímco v oboru železnic bují pestrá vegetace, neroste na poštách a telegrafech
zhola nic; samosprávné úřady jsou po vegetativní stránce plodnější než úřady
státní, mezi kterými zejména berní úřady jsou hotovou pouští.
Botanickou třídou pro sebe je ovšem flóra hřbitovní a potom
samozřejmě flóra slavnostní, jež obklopuje sádrové poprsí oslavence; k této
náleží oleandr, vavřín, palma a v nejhorším případě aspidistra.
Pokud se týče flóry okenní, je dvojí: chudá a bohatá. Ta u
chudších lidí je obyčejně lepší; krom toho těm bohatším zpravidla zajde, zatímco
jsou na letním bytě.
Tím ovšem není ani zdaleka vyčerpána botanická hojnost
různých rostlinných naleziští; rád bych někdy zjistil, který druh lidí pěstuje
fuksie a který mučenku, jakého povolání jsou kaktusáři a tak dále; je možno, že
je nebo že se ujme zvláštní flóra komunistická nebo flóra strany lidové. Velké
je bohatství světa; každá živnost, ba co dím, každá politická strana by mohla
mít svou vlastní flóru.
ZAHRADNÍKŮV SRPEN
Srpen je obyčejně doba, kdy domácí zahradník opouští svou
zahradu divů a jede na dovolenou. Po celý rok sice důrazně hlásal, že letos
nepojede nikam, že taková zahrádka je nad každý letní byt a že on, zahradník,
není takový blázen a trumbera, aby se někde plahočil ve vlaku a po všech
čertech; nicméně když uhodí letní doba, prchá i on z města, buď že v něm propukl
stěhovavý pud, nebo kvůli sousedům, aby se neřeklo. Odjíždí ovšem s těžkým
srdcem, pln obav a starostí o svou zahrádku; a neodjede, dokud nenajde nějakého
přítele nebo příbuzného, kterému na ten čas svou zahrádku svěří.
“Koukejte,” praví, “teď beztoho není na zahrádce vůbec žádná
práce; stačí, když se tam jednou za tři dny jen tak podíváte, a kdyby snad něco
tento, nebylo v pořádku, tak mně napište kartku, a já přijedu. Tak teda já na
vás spoléhám. Jak říkám, stačí vám pět minut, jen co tam mrknete okem.”
Načež odjede, vloživ takto svou zahrádku na srdce ochotnému
bližnímu. Tento bližní pak dostane druhého dne dopis: “Zapomněl jsem vám říci,
že se zahrádka musí každý den kropit, nejraději v pět ráno nebo k sedmé večer.
To nic není, jen přišroubujete hadici k hydrantu a hodinku stříkáte. Prosím vás,
konifery musíte pokropit celé a hodně vydatně, a pažit také. Kdybyste někde
viděl nějakou plevel, tak ji vytrhněte. To je všechno.”
Den nato: “Ono je strašně sucho, prosím vás, dejte každému
rododendronu asi dvě konve odstáté vody, a každé jehličině pět konví, a ostatním
stromům asi po čtyřech konvích. Ty pereny, co teď kvetou, potřebují hodně vody –
napište mi obratem, co kvete. Odkvetlé stonky se musejí odřezat! Bylo by dobře,
kdybyste motyčkou zkypřil všechny záhonky; ona pak půda líp dýchá. Jsou-li na
růžích mšice, kupte tabákový výtažek a za rosy nebo po dešti ty růže jím
postříkejte. Víc se zatím nemusí dělat.”
Třetího dne: “Zapomněl jsem vám říci, že se musí posekat
trávník; tím strojkem to uděláte hravě, a co nevezme strojek, ostříháte nůžkami.
Ale pozor! Po posečení se musí tráva dobře vyhrabat a potom vymést koštětem!
Jinak trávník vylysá! A zalévat, hodně zalévat!”
Čtvrtého dne: “Kdyby se strhla bouřka, běžte se, prosím vás,
podívat na mou zahrádku; prudký liják udělá někdy škody, a je dobře být hned na
místě. Kdyby se na růžích ukázalo padlí, posypte je časně ráno za rosy sirným
květem. Vysoké pereny přivažte k hůlkám, aby je vítr nepolámal. Tady je
nádherně, rostou houby a je krásné koupání. Nezapomeňte denně zalít ampelopsis u
domu, má tam sucho. Schovejte mi do sáčku semínka od Papaver nudicaule. Doufám,
že už máte trávníky posečeny. Jinak není ničeho třeba než hubit škvory.”
Pátého dne: “Posílám vám bedničku s květinami, které jsem
narýpal tady v lese. Jsou to různé vstavače, divoké lilie, koniklec, pirola,
plicník, sasanky a jiné. Ihned jak bedničku dostanete, ji otevřte, sazenice
pokropte a vsaďte někde ve stínu do mé zahrádky! Přidejte jim rašelinu a
listovku! Ihned vsadit a třikrát denně zalévat!! Prosím vás, uřežte vlky na
růžích!”
Šestého dne: “Posílám vám expres koš s květinami z přírody...
Ihned s nimi do půdy... V noci byste měl jít do zahrádky s lampičkou a hubit
šneky. Bylo by dobře vyplet cestičky. Doufám, že vám ten dozor na mou zahrádku
nezabere mnoho času a že na ní strávíte příjemné chvilky.”
Zatím ochotný bližní, vědom si své odpovědnosti, kropí, seče,
kypří, pleje a obchází s poslanými sazenicemi hledaje, kam by je u čerta vsadil;
je zpocen a postříkán od hlavy k patě, s hrůzou pozoruje, že tuhle vadne nějaký
chřást a tamhle se polámaly nějaké stonky a tady trávník zrezavěl a že celá
zahrádka je nějak jakoby spálená, i proklíná chvíli, kdy na se vzal toto břímě,
a modlí se, aby už byl podzim.
A zatím majitel zahrádky myslí s nepokojem na své kytky a
trávníky, špatně spí, nadává, že mu ochotný bližní nepíše denně raport o stavu
zahrádky, a počítá dny do svého návratu, posílaje obden bednu s květinami z
přírody a dopis s nějakými dvanácti naléhavými rozkazy. Konečně se vrací, ještě
s kufry v rukou se řítí na svou zahrádku a rozhlíží se vlhkýma očima –
Ten lajdák, ten vrták, ten prasák, myslí si hořce, ten mně tu
zahradu zřídil!
“Děkuju vám,” řekne suše bližnímu a jako živá výčitka se
chopí hadice, aby pokropil zanedbanou zahrádku. (Ten blbec, myslí si v hloubi
duše, tomu tak něco svěřit! Jakživ už nebudu takový blázen a trumbera, abych jel
na letní byt!)
Copak květiny z přírody, ty už zahradní fanatik nějak vyrýpe
z půdy, aby je vtělil do své zahrádky; horší je to s jinými přírodními objekty.
Zatrápeně, myslí si zahradník pohlížeje na Matterhorn nebo na Gerlachovku, tuhle
horu kdybych tak měl na své zahrádce; a tady ten kousek pralesa s lesními
velikány, a tu paseku, a tady tu horskou bystřinu nebo raději toto jezero; tahle
kyprá louka by se taky pěkně dělala na zahradě, rovněž kousek mořského pobřeží,
a taková zřícenina gotického kláštera by se mně taky šikla. A chtěl bych mít
tamhletu tisíciletou lípu, a tahle antická fontánka by se u mne vyjímala docela
pěkně; a což stádo jelenů nebo nějaký ten kamzík, nebo aspoň tato alej
prastarých topolů, tamhleta skála, tady ta řeka, tamten dubový háj nebo ten
běloučký a modrý vodopád či aspoň tohle tiché a zelené údolí –
Kdyby to nějak šlo, udělat smlouvu s čertem, který by
zahradníkovi splnil každé přání, prodal by mu zahradník svou duši; ale ten
chudák čert, jářku, by tu duši zatraceně draho zaplatil. “Chlape mizerná,” řekl
by konečně, “nežli bych se musel takhle dřít, táhni raději do nebe – beztoho
jinam nepatříš.” A švihaje zlostně ocasem, až by jím zurážel květy řimbaby a
zápleváku, šel by po svém a nechal by zahradníka i s jeho neskromnými a
nevyčerpatelnými žádostmi.
Vězte, že mluvím o zahradníkovi zahradním, a ne o těch
sadařích a košťálnících. Ať si sadař září nad svými jablíčky a hruškami, ať se
raduje košťálník z nadživotní velikosti svých kedluben, turků a celerů; pravý
zahradník cítí ve všech kostech, že srpen, to už je taková doba obratu. Co
kvete, to už honem hledí odkvétat; teď ještě přijde doba podzimních aster a
chryzantém, a potom dobrou noc! Ale, ale, ještě ty, zářící floxe, kytičko
farská, ty, zlatý starčku a zlatobýle, zlatá rudbekie, zlaté harpalium, zlatý
slunokvěte, ještě vy a já, ještě se nedáme, kdepak! Po celý rok je jaro a po
celý život je mládí; pořád je z čeho kvést. To se jen tak říká, že je podzim; my
zatím rozkvétáme jiným květem, rosteme pod zemí, zakládáme na nové výhonky;
pořád je co dělat. Jen ti, kdo mají ruce v kapsách, říkají, že se to obrací k
horšímu; ale kdo kvete a nese plod, i kdyby to bylo v listopadu, neví nic o
podzimu, nýbrž o zlatém létě; neví nic o úpadku, ale o rašení. Podzimní astro,
drahý člověče, rok je tak dlouhý, že ani konce nemá.
O PĚSTITELÍCH KAKTŮ
Nazývám-li je sektáři, není to proto, že s velikou
náruživostí pěstují kaktusy; tento skutkový stav lze nazvat vášní, podivínstvím
nebo mánií. Podstata sektářství není v tom, že se něco náruživě dělá, nýbrž v
tom, že se v něco náruživě věří. Jsou kaktusáři, kteří věří v mramorový prášek,
kdežto jiní věří v prášek cihlový a opět jiní v dřevěné uhlí; jedni uznávají
zálivku, zatímco druzí ji zavrhují; jsou některá hlubší tajemství Pravé
Kaktusové Půdy, která vám žádný kaktusář neprozradí, ani kdybyste ho lámali
kolem. Všechny tyto sekty, observance, rity, školy, lóže, jakož i kaktusáři
divocí neboli poustevničtí, vám odpřisáhnou, že jenom pomocí své Metody dosáhli
výsledků tak zázračných. Podívejte se na tenhle Echinocactus Myriostigma. Viděl
jste už někdy u někoho takový Echinocactus Myriostigma? Tak já vám to povím, s
tou podmínkou, že to nikomu neřeknete: nesmí se zalévat, ale jen rosit. Tak. –
Jakže! zvolá jiný kaktusář. Kdo jakživ slyšel, že se smí Echinocactus
Myriostigma rosit? Chcete, aby se mu nachladilo temínko? Oho, pane; nechcete-li,
aby vám Echinocactus rovnou zašel hnilobou, smíte jej vlažit jenom tak, že
jednou za týden jej postavíte v kořenáči do měkké vody, teplé 23,789° Celsia.
Pak vám poroste jako řípa. – Pro Ježíše Krista, vykřikne třetí kaktusář,
podívejte se na toho vraha! Budete-li máčet květináč, pane, potáhne se vám
zelenou řasou, půda vám zkysne, a budete v troubě, ano, v troubě; krom toho váš
Echinocactus Myriostigma dostane hnilobu kořínků. Nechcete-li, aby vám zkejsla
půda, musíte ji obden zalévat sterilizovanou vodou, a sice tak, aby na kubický
centimetr půdy připadlo 0,111111 gramů vody přesně o půl stupně teplejší nežli
vzduch. – Načež všichni tři kaktusáři počnou křičet najednou a dorážet na sebe
pěstmi, zuby, kopyty i drápy; ale jak už to ve světě chodí, skutečná pravda se
nezjeví ani těmito prostředky.
Pravda ovšem je, že kaktusy zasluhují té zvláštní vášnivosti:
už proto, že jsou tajemné. Růže je krásná, ale není tajemná; mezi tajemné
rostliny náleží lilie, hořec, zlaté kapradí, strom poznání, prastaré stromy
vůbec, některé houby, mandragora, vstavače, glaciální květiny, byliny jedovaté a
léčivé, lekníny, mesembryanthema a kakty. V čem ta tajemnost záleží, to vám
nepovím; tajemství se má prostě uznávat, abychom je našli a mohli se mu kořit.
Jsou pak kakty podobné mořským ježkům, okurkám a tykvím, svícnům, džbánům,
kvadrátku kněžskému, hnízdu hadímu, pokryté šupinami, cecíky, pačesy, drápy,
bradavicemi, bodáky, jatagany a hvězdami, zavalité i vytáhlé, zježené jako pluk
kopiníků, břitké jako četa mávající šavlemi, nalité, dřevnaté i svrasklé,
poznamenané osutinou, vousaté, nevrlé, morousovité, ostnaté jako zásek, pletené
jako koš, podobné nádorům, zvířatům a zbraním: nejmužštější ze všech bylin
nesoucích semeno podle pokolení svého, kteréžto byly stvořeny dne třetího. (“To
jsem blázen,” pravil pak Stvořitel, sám se divě tomu, co stvořil.) Můžete je
milovat, aniž byste se jich neslušně dotýkali, líbali je nebo tiskli k ňadrům;
nestojí o žádné důvěrnosti a jiné takové frivolity; jsou tvrdé jako kámen,
ozbrojené až po zuby, odhodlané nedat se; jdi dál, bílá tváři, nebo začnu
střílet! Taková malá kolekce kaktů vypadá jako tábor válečných skřítků. Usekněte
tomu bojovníkovi hlavu nebo ruku: naroste z ní nový ozbrojenec mávající meči a
dýkami. Život je boj.
Ale jsou tajemné chvíle, kdy se ten vzdorovitý a nedůtklivý
urputník tak nějak zapomene a zasní; tu se z něho vyvalí květ, květ velký a
zářivý, kněžský květ mezi napřaženými zbraněmi. Je to veliká milost a vzácná
událost, která se hned tak každému nestane. Říkám vám, mateřská pýcha není nic
proti vypínání a vychloubavosti kaktusáře, kterému vykvetl kaktus.
ZAHRADNÍKOVO ZÁŘÍ
Svým způsobem – z hlediska zahradnického – je září vděčný a
znamenitý měsíc; nejenom proto, že v něm kvete zlatobýl, aster podzimní a
indické chrysanthemum, nejenom pro vás, těžké a ohromující jiřiny; vězte,
nevěřící lidé, že září je vyvolený měsíc všeho, co kvete podruhé: měsíc druhého
květu; měsíc zrající révy. To vše jsou tajemné přednosti měsíce září, plné
hlubšího smyslu; nad to vše pak je to měsíc, kdy se opět otevírá země, takže už
zase můžeme sázet! Teď má přijít do země, co se má do jara usadit; což nám
zahradníkům dává příležitost, abychom opět pobíhali po pěstitelích, okukovali
jejich kultury a vybírali si poklady pro nové jaro, a nadto mět příležitost,
abych se zastavil v ročním koloběhu právě u těchto odborníků a složil jim svůj
hold.
Zahradník veliký čili pěstitel je obyčejně muž nepijící,
nekouřící a jedním slovem ctnostný; v dějinách není znám ani vynikajícími
zločiny, ani válečnými nebo politickými skutky; jeho jméno bývá zvěčněno nějakou
tou novou růží nebo jiřinou či jablíčkem; tato sláva – obyčejně anonymní nebo
skrytá za jiným jménem – mu postačí. Zvláštní hříčkou přírody bývá to obyčejně
člověk tělnatý a přímo mohutný, snad proto, aby tím byl vytvořen vhodný kontrast
k útlé a filigránské spanilosti květin; nebo jej příroda uzpůsobila k obrazu
Kybély, aby znázornila jeho štědré otectví. Vskutku dloubá-li takový pěstitel
prstem ve svých květináčích, je to skoro, jako by svým malým chovancům podával
prs. Pohrdá zahradními architekty, kteřížto zase pěstitele považují za
košťálníky. Vězte, že pěstitelství nepokládají za živnost, nýbrž za vědu a
umění; je přímo zdrcující, řeknou-li o konkurentovi, že je dobrý obchodník. K
zahradníku pěstiteli se nechodí jako k obchodníkovi s límci nebo se železným
zbožím, abyste řekli, co chcete koupit, zaplatili a šli zas po svém. K
zahradníkovi se chodí pohovořit si; ptát se, jak se jmenuje tohle, a sdělit, že
se ta Hutchinsia, co jste loni u něho koupili, má k světu; naříkat, že letos
utrpěly mertensie, a žadonit, aby ukázal, co má nového. Má se s ním
prodebatovat, je-li lepší Rudolf Göthe nebo Emma Bedau (to jsou astřičky), jakož
i hádat se, má-li Gentiana Clusii raději jíl nebo rašelinu.
Po těchto a mnohých jiných hovorech si vyberete jedno nové
Alyssum (hergot, ale kam to dám?), jednu ostrožku, kterou vám sebralo padlí, a
jeden hrnéček, o kterém se nemůžete s pěstitelem shodnout, co v něm vlastně je,
a strávivše takto několik hodin v poučné a ušlechtilé zábavě, zaplatíte muži,
jenž není obchodníkem, asi pět nebo šest kaček, a je to. A přece vás, trapiče,
vidí takový pravý pěstitel raději než to panstvo, které přismrdí autem a uloží
mu, aby jim vybral šedesát druhů “těch nejlepších květin, ale aby byly
prima”.
Každý pěstitel se dušuje, že má na své zahradě docela špatnou
půdu, že nemrví, nezalévá ani na zimu nepřikrývá; patrně tím chce říci, že jeho
květiny tak dobře rostou z pouhé náklonnosti k němu. Něco na tom je; v
zahradnictví musí mít člověk šťastnou ruku nebo takovou jakousi vyšší milost.
Pravý zahradník může jen tak vpíchnout do země kus listu, a ona mu z toho
vyroste kterákoliv kytka, zatímco my laikové se pipláme se semenáčky, vlažíme
je, dýcháme na ně, krmíme je rohovou moučkou nebo dětskou moučkou; a nakonec nám
to jaksi zaschne a zatáhne se. Myslím, že v tom jsou nějaká kouzla, podobně jako
v myslivectví a v medicíně.
Vypěstit nový druh, to je tajný sen každého vášnivého
zahradníka. Panečku, kdyby mně takhle vyrostla žlutá pomněnka, nebo pomněnkově
modrý mák, nebo bílý hořec – cože, že ten modrý je krásnější? To je jedno; ale
bílý hořec tu ještě nebyl. A pak, víte, i v těch květinách je člověk trochu
šovinista; kdyby nějaká česká růže to vyhrála v celém světě nad takovou
americkou lndependence Day nebo francouzskou Herriotkou, tu bychom se nadmuli
pýchou a pukli bychom radostí.
Radím vám upřímně: máte-li na své zahrádce kousek svahu nebo
terásku, zřiďte si tam skalku. Předně taková skalka je moc krásná, když zaroste
polštářky lomikamenu, tařičky, tařice, huseníku a jiných přepěkných horských
kytiček; za druhé pak samo budování skalky je dílo znamenité a poutavé. Muž,
který si staví skalku, se cítí jako Kyklop, když tak říkajíc s elementární silou
vrší balvan na balvan, buduje vrchy a údolí, přenáší hory a vytyčuje skalní
útesy. Když pak, stržen v háku, dokončil své gigantské dílo, shledává, že to
vypadá poněkud jinak než jako romantické pohoří, které si byl představoval; že
jeho výtvor připomíná hromádku šutru a kamení. Nic si z toho nedělejte; za rok
se vám toto kamení změní v nejkrásnější záhon, jiskřící drobnými květy a
zarostlý nejpěknějšími polštáři; a vaše radost bude veliká. Říkám vám, postavte
si skalku.
Už si to nelze zapírat: je podzim. Poznáte to podle toho, že
kvetou podzimní astry a podzimní chryzantémy, – tyhle podzimní květy kvetou s
obzvláštní silou a hojností; nedělají mnoho cavyků, květ jako květ, ale zato
jich je! Pravím vám, že tento rozkvět zralého věku je mocnější a vášnivější než
ty neklidné a prchavé hejble mladého jara. Je v tom rozum a důslednost dospělého
člověka: když už kvést, tedy důkladně; a mít hodně medu, aby přišly včeličky. Co
to je, takový padající list, nad tím bohatým rozkvětem podzimním? Copak
nevidíte, že není únavy?
PŮDA
Když si nebožka maminka zamlada vykládávala karty, šeptala
vždycky nad jednou hromádkou: “Po čem šlapu.” Tehdy jsem nemohl pochopit, proč
ji tak zajímá, po čem šlape. Teprve po hodně mnoha letech mne to začalo také
zajímat. Objevil jsem totiž, že šlapu po zemi.
Člověk se skutečně nestará, po čem šlape; žene se někam jako
blázen a nanejvýš kouká, jaká jsou tuhle nahoře krásná oblaka nebo tamhle vzadu
krásný horizont nebo krásné modré hory; ale nepodívá se pod své nohy, aby řekl a
pochválil, že tu je krásná půda. Měl bys mít zahrádku jako dlaň; měl bys mít
aspoň jeden záhonek, abys poznal, po čem šlapeš. Pak bys, holenku, viděl, že ani
oblaka nejsou tak rozmanitá, tak krásná a hrozná jako půda pod tvýma nohama.
Poznal bys půdu kyselou, vazkou, jílovou, studenou, kamenitou a neřádnou;
rozeznal bys prsť vzdušnou jako perník, teplou, lehkou a dobrou jako chleba, a o
této bys řekl, že je krásná, jako to říkáš o ženských nebo o oblacích. Pocítil
bys zvláštní a smyslnou libost, když by ti zajela hůl na loket do kypré a sypké
půdy nebo když bys mačkal v hrsti hroudu, abys ochutnal její vzdušnou a vlahou
teplotu.
A nemáš-li uznání pro tuto zvláštní krásu, tak ať ti osud za
trest nadělí pár čtverečních sáhů jílu, jílu jako cín, jílu rostlého a
původního, ze kterého čiší zima, který se ti prohne pod rýčem jako žvýkací guma,
který se ti na slunci speče a ve stínu zkysá; jílu zlostného, nepoddajného,
mazlavého a kamnářského, slizkého jako had a suchého jako cihla, neprodyšného
jako plech a těžkého jako olovo. A teď jej trhej krumpáčem, rozřezávej rýčem,
rozbíjej kladivem, převracej a zpracovávej hlasitě klna a běduje. Tu pochopíš,
co je to nepřátelství a zavilost hmoty neživé a jalové, která se kdy bránila a
brání stát se půdou života; a uvědomíš si, jaký strašlivý zápas píď za pídí
musil svádět život, aby se ujal na půdě země, ať se ten život jmenuje vegetace,
nebo člověk.
A potom i poznáš, že musíš půdě dávat víc, než z ní bereš;
musíš ji leptat a nasytit vápnem a zahřát teplou mrvou, prosypat lehkostí popele
a napojit vzduchem a sluncem. Tu se počne rozpadat a drobit speklý jíl, jako by
potichu dýchal; ustupuje pod rýčem kypře a s nápadnou ochotou; v dlani je teplý
a poddajný; je zkrocen. Říkám vám, zkrotit pár sáhů půdy je veliké vítězství.
Teď tu leží, dělná, sypká a vlažná; chtěl bys ji celou drobit a mnout mezi
prsty, aby ses ujistil svým vítězstvím; ani už nemyslíš na to, co na ni naseješ.
Což není dost krásná podívaná na tuto temnou a vzdušnou půdu? Není to krásnější
než nějaký záhon macešek nebo mrkve? Skoro žárlíš na vegetaci, která se zmocní
tohoto ušlechtilého lidského díla, jež se jmenuje prsť.
A od té doby už nepůjdeš po zemi nevěda, po čem šlapeš. Budeš
okoušet dlaní i holí každou hromádku hlíny a každý kus pole, tak jako se jiný
kouká po hvězdách, po lidech nebo po fialkách; budeš propukat v nadšení nad
černou prstí, zamilovaně mnout hebkou lesní listovku, potěžkávat hutnou drnovku
a vážit lehýnkou rašelinu. Panečku, budeš říkat, téhle bych tak chtěl mít vagón;
a hrome, fůrka té listovky by mně dělala dobře; a tady ten humus, ten tak
nasypat navrch, a tuhle pár těch kravinců, a drobátko toho říčního písku, a
několik koleček té trouchnivé drti z pařezů, a tady trochu toho bahna z potoka,
a tyhle seškrabky ze silnice by také nebyly zlé, což? A ještě nějaký ten fosfát
a rohové piliny, ale tahle krásná ornice by mně také pásla, pane na nebi! Jsou
půdy tučné jako špek, lehké jako peří, sypké jako dort, plavé i černé, suché i
kypře nasáklé, což vše jsou přerůzné a ušlechtilé druhy krásy; kdežto ošklivé a
ničemné je vše, co je mazlavé, hrudovité, mokré, tuhé, studené, jalové a dané
člověku, aby zlořečil nevykoupené hmotě; což vše je stejně ošklivé jako
studenost, zarytost a zlomyslnost lidských duší.
ZAHRADNÍKŮV ŘÍJEN
Ono se řekne říjen; ono se řekne, že příroda se ukládá k
spánku; zahradník to ví líp a poví vám, že říjen je stejně dobrý měsíc jako
duben. Abyste věděli, říjen je první jarní měsíc, měsíc podzemního rašení a
klíčení, skrytého rozpuku, nalévajících se pupenů; jen trochu hrábněte do půdy,
a najdete nadělaných puků, tlustých jako palec, a křehkých klíčků a dychtivého
kořání – nic platno, jaro je tady, i vyjdi ven, zahradníče, a sázej (jen pozor,
abys nepřekrojil rýčem rašící cibulku narcisu).
Tedy mezi všemi měsíci je říjen měsíc vysazování a
přesazování. Za časného jara stojí zahradník nad svým záhonkem, ze kterého tu a
tam začíná vykukovat nějaký ten hrotek pupenů, a říká si zamyšleně: Tady to mám
drobet holé a prázdné, budu sem muset něco přisadit. Za nějaký měsíc stojí
zahradník nad týmž záhonkem, na kterém mu zatím narostly dvoumetrové mrcasy
delfinií, džungle řimbaby, prales zvonků a čertví čeho ještě, a říká si
zamyšleně: Tady to mám drobet přerostlé a přehoustlé, budu to muset vytento,
probrat a rozsadit. – V říjnu stojí zahradník nad týmž záhonkem, ze kterého tu a
tam čouhá suchý list nebo holý stvol, a říká si zamyšleně: Tady to mám drobet
holé a prázdné, já sem něco přisadím, takhle šest floxů nebo nějaký ten větší
aster. I jde a učiní tak. Život zahradníkův je pln změny a činorodé vůle.
Bruče tajeným uspokojením nalézá zahradník v říjnu na své
zahrádce holá místa. Safra, praví sám k sobě, tady mně nejspíš něco zašlo,
počkejme, musím na tohle prázdné místo něco vsadit; například zlatobýl, nebo
raději cimicifugu, tu ještě nemám, ale astilbe by se tu dělala nejlíp; jenže pro
podzim by se mně sem pasovalo pyrethrum uliginosum, ale takhle kamzičník pro
jaro by také nebyl špatný; halt, já si sem dám monardu – buď Sunset, nebo
Cambridge Scarlet; copak o to, hemerocallis by se tu taky dělala dobře. Načež v
hlubokém rozjímání se ubírá domů, cestou si ještě vzpomínaje, že i morina je
vděčná bylinka, neřkuli coreopsis, ale ani betonika by nebyla k zahození; potom
si honem objedná v některém zahradnictví zlatobýl, cimicifugu, astilbe,
pyrethrum uliginosum, kamzičník, monardu, hemerocallis, morinu, coreopsis,
betoniku a ještě k tomu připíše anchusu a šalvěj, pak několik dní zuří, že mu ty
kytky nejdou a nejdou, potom mu jich pošťák přinese veliký koš, načež se vrhne s
rýčem na ono holé místo. Prvním zarytím vypáčí chuchval kořenů, na kterých se
nahoře tlačí celý trs tlustých pupenů. Ježíšmarjá, zasténá zahradník, vždyť já
tu mám vysázený upolín!
Ano, jsou náruživci, kteří chtějí mít na své zahrádce všecko,
co náleží do šedesáti osmi rodů rostlin dvojděložných, patnácti jednoděložných,
dvou nahosemenných – z tajnosnubných aspoň všechny kapraďovité, neboť s
plavuněmi a mechy je kříž. Naproti tomu jsou náruživci ještě náruživější, kteří
zasvětí svůj život jedinému druhu, ale ten chtějí a musejí mít ve všech dosud
vypěstěných a pojmenovaných varietách. Tak například jsou cibuláři oddaní kultu
tulipánů, hyacintů, lilií, chionodox, narcisů, tacet a jiných cibulovitých divů;
dále primuláři a aurikulisti holdující výlučně prvosenkám, jakož i anemóniaci,
zasvěcení řádu sasanek; dále irisníci čili kosatečníci, kteří by zahynuli žalem,
kdyby neměli vše, co náleží do skupiny Apogon, Pogoniris, Regelia, Onocyclus,
Juno a Xiphium, nepočítáme-li hybridy; jsou delphinisti, pěstující ostrožky,
jsou růžaři čili rozariáni, kteří obcují jenom s paní Druschki, paní
Herriotovou, paní Karolínou Testout, panem Wilhelmem Kordesem, panem Pernetem a
četnými jinými osobnostmi, které se převtělily do růží; jsou fanatičtí floxisti
čili filofloxové, kteří takhle v srpnu, kdy jim kvetou floxy, hlasitě pohrdají
chryzantémany, což jim tito oplácejí v říjnu, když kvete Chrysanthemum indicum;
jsou melancholičtí asterníci, kteří ze všech rozkoší života dávají přednost
pozdním astrám, ale ze všech vášnivců nejdivočejší (ovšem krom kaktusářů) jsou
jiřináři nebo georgiáni, kteří za nějakou novou americkou dahlii zaplatí
závratnou sumu, třeba i dvacet korun. Z těchto všech jenom cibuláři mají jakousi
historickou tradici, ba i svého patrona, a sice svatého Josefa, který, jak
známo, má v ruce Lilium candidum, ačkoliv dnes už by si mohl opatřit Lilium
Brownii leucanthum, jež je ještě bělejší. Proti tomu žádný svatý se nevyskytuje
s floxem nebo s jiřinou; následkem toho jsou lidé oddaní kultu těchto květin
sektáři a někdy zakládají i své vlastní církve.
Proč by ty kulty neměly mít své Životy svatých? Dejme tomu
představte si život svatého Georgina z Dahlie. Georginus byl ctnostný a zbožný
zahradník, kterému se po dlouhých modlitbách podařilo vypěstit první jiřiny.
Když se o tom dozvěděl pohanský císař Floxinián, zaplál vztekem a vyslal své
biřice, aby zatkli zbožného Georgina. “Ty košťálníku,” zahřímal na něho císař
Floxinián, “teď se budeš klanět odkvetlým floxům!” “Nebudu,” odpověděl pevně
Georginus, “protože jiřiny jsou jiřiny a flox je jenom flox.” “Rozsekejte ho,”
zařval ukrutný Floxinián; i rozsekali svatého Georgina z Dahlie a jeho zahradu
zpustošili a posypali zelenou skalicí a sírou; ale z rozsekaných kusů těla
svatého Georgina se udělaly hlízy všech příštích jiřin, a to pivoňkových,
sasankových, jednoduchých, kaktusových, hvězdových, miňonek, pompón čili
liliputek, rozet, kolaret i hybrid.
Takový podzim je přeúrodná doba; proti němu je jaro, abych
tak řekl, drobet titěrné; podzim pracuje rád ve velkém měřítku. Stane se vám
někdy, že by vám jarní fialinka narostla do tří metrů výšky nebo tulipán rostl a
rostl, až by vám přerostl stromy? Tak vidíte; ale zato se vám přihodí, že si
zjara zasadíte nějaký ten podzimní aster, a do října se vám z toho udělá
dvoumetrový prales, do kterého se neodvážíte vkročit, protože byste už nenašli
cestu ven; nebo vložíte v dubnu do půdy kořínek helenia nebo slunokvětu, a teď
na vás jaksi ironicky kývají shůry zlaté květy, na které už nedosáhnete rukou,
ani když se postavíte na špičky. To se přihází zahradníkovi co chvíli, že se
trochu dostane z měřítka. Proto na podzim se provádí stěhování kytek; každého
roku přenáší zahradník své perenky jako kočka koťata; každého roku si s
uspokojením řekne: Tak, teď to mám všechno osázeno a v pořádku. Příštího roku si
zas tak oddychne. Zahrádka není nikdy hotova. V tom směru je zahrádka podobna
lidskému světu a všemu lidskému podnikání.
O KRÁSÁCH PODZIMU
Mohl bych psát o hýřících barvách jeseně, o tesklivých
mlhách, o duších zemřelých a o úkazech na nebi, o posledních astrách a červené
růžičce, která se ještě snaží rozkvést; nebo o světélkách v soumraku, vůni
hřbitovních svíček, suchém listí a jiných náladových věcech. Ale rád bych vydal
svědectví a chválu jiné kráse našeho českého podzimu. Je to prostě řepa.
Žádná úroda země neexistuje tak hromadně jako řepa. Zrní se
sváží do stodol a brambory do sklepů; ale řepa se sváží na hromady; shlukuje se
v pahorky; vyrůstá v řepná pohoří vedle venkovských staniček. Vůz za vozem sváží
bílé bulvy v nekonečném procesí; muži s lopatami od rána do večera vrší vyšší a
vyšší hromady a rovnají je pěkně do geometrických pyramid. Každý jiný plod země
se jaksi rozutíká všemi cestičkami pod všechny lidské střechy. Řepa se valí
jediným proudem: k nejbližším kolejím vlaku; nebo k nejbližšímu cukrovaru. Je to
úroda ve velkém; je to nástup en masse; je to jako přehlídka vojska. Jsou to
brigády, divize a armádní sbory, jež nastupují k transportu. Proto jsou srovnány
ve vojenském pořádku; geometrie, to je krása masy. Řepaři budují své krechty
jako monumentální hranaté stavby; stává se to skoro architekturou. Hromádka
bramborů není stavba; ale hromada řepy, to už není kupa, to je budova. Městský
člověk nemá zrovna rád řepné kraje; avšak nyní, na podzim, nabývají jakési
monumentality. Taková pořádná pyramida řepy má něco uchvacujícího. Je to
monument plodné země.
Ale nechte mne, abych zapěl oslavu nejpovrženější kráse
podzimu. Vím, že nemáte pole a nesvážíte řepu na velké hromady; ale mrvili jste
už někdy zahrádku? Když toho člověku přivezou plný vůz a vyklopí toho teple
dýmající kupu, chodíte kolem toho, potěžkáváte to očima a nosem a říkáte uznale:
“Pánbůh požehnej, to je pěkná mrva.”
“Pěkná,” pravíte, “ale drobet lehká.”
“Samá sláma,” míníte nespokojeně. “Je v tom málo hnoje.”
Jděte někam, vy, kdo si zacpáváte nos obcházejíce zdaleka
tuto ušlechtilou a kyprou hromadu; nevíte, co je pěkná mrva. A když pak dostanou
záhonky, co jim patří, má člověk trochu mystický pocit, že udělal zemi něco
dobrého.
Holé stromy, to není tak zoufalý pohled; vypadá to trochu
jako koště nebo metla a trochu jako lešení připravené k stavbě. Ale je-li na
takovém holém stromku poslední list chvějící se ve větru, je to jako poslední
vlající praporek na bojišti, jako vlajka, kterou třímá ruka mrtvého na poli
padlých. Padli jsme, ale nevzdali jsme se. Ještě vlají naše barvy.
A ještě chryzantémy se nedaly. Jsou křehké a nadýchané, jen
tak nahozené z bílé či růžové pěny, zkřehlé jako slečinky v tanečních šatech. Že
je toho sluníčka pomálu? Že nás škrtí šedivá mlha? Že se přes nás plouhají
sychravé deště? Vše jedno. Hlavně je třeba kvést. Jen lidé si naříkají do
špatných poměrů; chryzantémy to nedělají.
I bohové mají své sezóny. V létě může být člověk panteistou,
může se považovat za kus přírody; ale na podzim se může člověk považovat jenom
za člověka. I když si neznamenáme čelo křížkem, vracíme se pomalu všichni k
zrození člověka. Každý domácí oheň hoří na počest domácích bohů. Láska k domovu
je stejný obřad jako uctívání nějakého hvězdného božstva.
ZAHRADNÍKŮV LISTOPAD
Já vím, že je mnoho krásných povolání, například psát do
novin, hlasovat v parlamentě, sedět ve správní radě nebo podpisovat úřední
lejstra; ale jakkoliv to všechno je pěkné a záslužné, člověk při tom nedělá tu
figuru a nemá tak monumentální, plastický a přímo sochařský postoj jako muž s
rýčem. Pane, když tak stojíte na svém záhonku, jednou nohou opřen o rýč, stíraje
si pot a pravě “Uf”, tu vypadáte rovnou jako alegorická socha; stačilo by vás
pozorně vyrýt, vyzvednout i s kořínky a postavit na sokl s nápisem “Triumf
práce” nebo “Pán země” nebo tak nějak. To říkám proto, že teď je k tomu zrovna
čas, totiž k tomu rytí.
Ano, v listopadu se má obracet a kypřit půda; nabírat ji
plným rýčem, to je tak chutný a labužnický pocit, jako byste nabírali plnou
sběračkou, plnou lžicí jídlo. Dobrá půda, tak jako dobré jídlo, nesmí být ani
příliš mastná, ani těžká, ani studená, ani tuze mokrá, ani tuze suchá, ani
mazlavá, ani tvrdá, ani kruchá, ani syrová; má být jako chleba, jako perník,
jako buchta, jako kynuté těsto; má se rozsejpat, ale nemá se drobit; má pod
rýčem rupnout, ale nemá mlaskat; nemá dělat lavice, ani hlavy, ani plástve, ani
knedlíky, nýbrž když ji plným rýčem obrátíte, má libostí vzdychnout a rozpadnout
se v hroudy a krupičkovou prsť. Toto pak jest půda chutná a jedlá, vzdělaná a
šlechetná, půda hluboká a vlahá, propustná, dýchající a měkká, zkrátka dobrá
půda, tak jako jsou dobří lidé; a jak známo, v tomto slzavém údolí už není nic
lepšího.
Věz, člověče zahradní, že v tyto podzimní dny se ještě může
přesazovat. To se nejdřív dokola okope a obryje keř nebo stromek co nejhlouběji;
potom se podebere rýčem odspodu, načež obyčejně rýč praskne vedví. Jsou lidé,
hlavně kritikové a veřejní řečníci, kteří rádi mluví o kořenech; například
hlásají, že se máme vracet ke kořenům, nebo že nějaké zlo se má vyvrátit z
kořene, nebo že máme proniknout až ke kořenům některé věci. Nuže, rád bych je
viděl, kdyby měli vykopat (s příslušnými kořeny) řekněme tříletou kdouli. Rád
byl bych svědkem toho, kdyby pan Arne Novák se ponořil až ke kořenům třeba jen
tak malého keříčku, jako je Ruscus. Přál bych si pozorovat, jak pan Zdeněk
Nejedlý vyvrací z kořene dejme tomu starší topol. Myslím, že by se po delší
námaze narovnávali v kříži a pronesli jen jedno slovo. Vezmu na to jed, že by to
slovo bylo “Hergot!” Já jsem to zkusil s cydóniemi; i potvrzuji, že práce s
kořeny je těžká a že je lepší nechat kořeny tam, kde jsou: ony už vědí, proč
chtějí být tak hluboko; řekl bych, že nestojí o naši pozornost. Ono je lépe
nechat ty kořeny být a raději zlepšit půdu.
Ano, zlepšit půdu. Taková fůra hnoje je nejkrásnější, když
vám ji přivezou za mrazivého dne, aby dýmala jako hranice obětní. Když pak její
dým dostoupí až k nebesům, začichá tam nahoře ten, jenž všemu rozumí, a řekne:
Aha, to je nějaká pěkná mrvička! – Zde bychom ovšem měli příležitost mluvit o
tajemném koloběhu života; takový kůň se nažere ovsa, a pak to pošle zas dál
karafiátům nebo růžím, jež za to v příštím roce budou chválit boha vůní tak
líbeznou, že se to popsat nedá. Nuže, tuto líbeznou vůni postihuje zahradník už
v té dýmající a slamnaté hromadě mrvy; i čichá mlsně a pozorně rozestýlá tento
boží dar po celé zahrádce, tak jako by svému dítěti natíral krajíček chleba
marmeládou. Tumáš, budulínku, ať ti to chutná! Vám, paní Herriotová, dám celou
hromádku, za to, že jste tak pěkně a bronzově kvetla; abys neřekla, řimbabo,
dostaneš tady tu kobližku; a tobě nastelu té hnědé slámy, horlivý floxe.
Proč krčíte nosem, lidé? Copak vám nevoním?
Ještě maličko, a prokážeme své zahrádce poslední službu;
ještě necháme přejít nějaký ten podzimní mrazík, a pak jí usteleme v zeleném
chvojí; ohneme růže a přihrneme jim ke krčkům půdy, naklademe voňavých větví
smrkových, a dobrou noc. Obyčejně člověk tím chvojím zakryje i ledacos jiného,
řekněme kapesní nůž nebo fajfku; zjara, až sundáme chvojí, se se vším zas
sejdeme.
Ale ještě tam nejsme, ještě jsme nepřestali kvést; ještě
dušičkový aster mrká lila očima, vykvétá petrklíč a fialka na znamení, že i ten
listopad je jaro, chrysanthemum indické (zvané tak proto, že není z Indie, nýbrž
z Číny) si nedá žádnými sebehoršími povětrnostními ani politickými poměry bránit
v tom, aby vydalo celé své křehké a nesmírné bohatství květů, květů ryšavých a
bělostných, zlatých a brunátných; ještě posledními květy pokvétá růže. Královno,
po šest měsíců jsi rozkvétala; jsi to zajisté povinna svému postavení.
A pak, ještě nám rozkvétá listí: podzimní listí žluté a
nachové, zrzavé, oranžové, paprikově rudé, krvavě hnědé; a rudé, oranžové,
černé, modře ojíněné bobule; a žluté, zarudlé, světlé dřevo holých větviček;
ještě nejsme hotovi. A i když zapadnou sněhem, ještě tu budou temně zelené
cesmíny s řeřavě červenými plody a černé borovice a cypříšky a tisy; nikdy tomu
není konec.
Říkám vám, smrt není; není ani spánek. Rosteme jenom z doby
do doby. Musíme mít s životem trpělivost, neboť je věčný.
Ale i vy, kdo nevládnete nějakým tím záhonkem vlastní půdy ve
vesmíru, můžete se v této podzimní době klanět přírodě, a sice tím, že si
zasázíte do květináčů cibulky hyacintů a tulipánů, aby vám během zimy buď
zmrzly, anebo rozkvetly. To se dělá tak: koupíte si příslušné cibulky a u
nejbližšího zahradníka pytel pěkné kompostní půdy; načež vyhledáte ve sklepě a
na půdě všechny staré květináče a do každého dáte po cibulce. Ke konci shledáte,
že máte ještě několik cibulek, ale žádné květináče. I nakoupíte květináčů, načež
zjistíte, že už sice nemáte žádných cibulek, ale zato vám přebývají květináče a
půda. Tu nakoupíte pár dalších cibulek, ale protože vám zase nestačila půda,
koupíte si nový pytlík kompostky. Pak vám zase přebývá půda, kterou ovšem
nechcete vyhodit, a raději si zase přikoupíte nějaké květináče a cibulky. Tím
způsobem pokračujete dále, až vám to domácí lidé zakáží. Potom tím naplníte
okna, stoly, skříně, špižírnu, sklep a podkroví, načež s důvěrou hledíte vstříc
nastávající zimě.
PŘÍPRAVA
Jaképak řeči: už jsou tu všechny příznaky, že se příroda, jak
se říká, ukládá k zimnímu spánku. List po listu kane z mých břízek pohybem
krásným a smutným zároveň; co kvetlo, zatahuje se do země; z toho, co bujelo,
zůstává holé košťátko či mokvavý košťál, scvrklý chřást nebo suchý stonek; a
sama půda trouchnivě voní tlením. Jaképak řeči: pro letos už je konec.
Chryzantémo, už si nenamlouvej bohatství života; mochničko bílá, nepleť si toto
poslední slunce s rozjařeným sluncem březnovým. Nic naplat, děti, už je po
parádě; pěkně se uložte k zimnímu spánku.
Ale kdež, ale kdež! Ale co vás napadá! Ale nepovídejte!
Jakýpak je tohle spánek? Každý rok říkáme, že se příroda ukládá k zimnímu
spánku; ale ještě jsme se na ten spánek nepodívali zblízka; nebo přesněji
řečeno, ještě jsme se na něj nepodívali odspodu. Obraťme věci vzhůru nohama,
abychom je lépe poznali; obraťme přírodu vzhůru nohama, abychom do ní viděli;
obraťme ji vzhůru kořínky. Panebože, tohle že je spánek? Tomuhle říkáte
odpočinek? Člověk by řekl, že vegetace přestala růst nahoru, protože na to nemá
pokdy; neboť vyhrnula si rukávy a roste dolů; plivla si do dlaní a zakopává se
do země. Koukejte se, tohle světlé v zemi, to jsou nové kořeny; koukejte se, kam
až se derou; hej rup! hej rup! Není-liž pak slyšet, jak země praští tím vzteklým
a hromadným náporem? Poslušně hlásím, generále, že švarmlinie kořínků se probily
hluboko do nepřátelského území; už přední hlídky floxu vešly ve styk s předními
hlídkami zvonků. Dobrá, dobrá; ať tedy se zakopou v dobytém území; vytčených
cílů je dosaženo.
A tady to tlusté, bílé a křehké jsou nové výhonky a klíčky.
Koukejte, co jich je naděláno; jak jsi tajně zkošatěla, zvadlá a uschlá trvalko,
jak se cítíš, jak kypíš životem! Tomuhle říkáte spánek? Čert vem listy a květ,
jaképak fóry; tady dole, tady pod zemí je ta pravá práce, zde, zde a zde
vyrostou nové stvoly; odtud až potud, v těchto hranicích listopadových vytryskne
březnový život; tady pod zemí je narýsován veliký program jara. Ještě nepřišla
ani minuta oddechu; hle, tady je stavební plán, zde jsou vykopány základy a
položeno potrubí; a ještě dál se prokopeme, nežli nám mrazem ztvrdne půda. Ať
jaro postaví své zelené klenby nad pionýrskou prací podzimku. My, síly podzimní,
jsme udělaly své.
Tvrdý a zavalitý puk pod zemí, nádor na temeni hlíz, divný
výrůstek pod patami uschlého lupení: bomba, z níž vyrazí jarní květ. Říkáme, že
jaro je doba rašení; ve skutečnosti dobou rašení je podzim. Pokud se díváme na
přírodu, je sice pravda, že podzim je konec roku; ale skoro víc je pravda, že
podzim je začátek roku. Je běžný názor, že na podzim opadávají listy, a nemohu
to opravdu popírat; tvrdím jen, že v jistém hlubším smyslu podzim je doba, kdy
listy vlastně vyrážejí. Listy usychají proto, že nastává zima; ale usychají také
proto, že už nastává jaro; že už se dělají nové pupence, malé jako třaskavá
kapsle, z nichž vybuchne jaro. Je to optický klam, že stromy a keře jsou na
podzim holé; jsou totiž posety vším, co se na nich zjara vybalí a rozvine. Je to
jen optický klam, že květina na podzim zachází; neboť se vlastně rodí. Říkáme,
že příroda odpočívá, zatímco se dere kupředu jako divá. Jen zavřela krám a
zatáhla žaluzie; ale za nimi se už vybaluje nové zboží a regály se plní, až se
prohýbají. Lidi, tohle je to pravé jaro; co není hotovo teď, nebude hotovo ani v
dubnu. Budoucnost není před námi, neboť je už tady v podobě klíčku; je už mezi
námi; a co není mezi námi, nebude ani v budoucnosti. Nevidíme klíčky, protože
jsou pod zemí; neznáme budoucnost, protože je v nás. Někdy se nám zdá, že
páchneme tlením, postláni suchými zbytky minulosti; ale kdybychom se mohli
podívat, co tlustých a bílých výhonků si razí cestu v té staré kulturní půdě,
které se říká dnešek; co semen potají klíčí; co starých sazenic se sbírá a
soustřeďuje v živý puk, který jednou propukne v kvetoucí život; kdybychom se
mohli podívat na to tajné hemžení budoucnosti mezi námi, řekli bychom si patrně,
že velká volovina je náš stesk i naše nedůvěra; a že ze všeho nejlepší je být
živým člověkem; totiž člověkem, který roste.
ZAHRADNÍKŮV PROSINEC
Baže, teď už je všechno hotovo. Až do této doby ryl, kopal a
kypřil, převracel, mrvil a vápnil, prosypával půdu rašelinou, popelem a sazemi,
ořezával, sil, sázel, přesazoval, dělil, kladl do země cibulky a vyndával na
zimu hlízy, kropil a proléval, sekl trávu, plel, kryl kytky chvojím nebo jim
přihrnul ke krčku půdy; toto všecko dělal od února do prosince, a teprve teď,
když mu zahrádka zapadla sněhem, si vzpomíná, že na něco zapomněl: podívat se na
ni. Neboť vězte, že na to neměl pokdy. Když se v létě běžel podívat na kvetoucí
encián, musel se cestou zastavit, aby vytahal z trávy plevel. Když se chtěl
pokochat krásou rozkvetlých delfinií, shledal, že jim musí dát hůlky. Když mu
rozkvetly astry, běžel pro konev, aby je zalil. Když mu kvetl flox, vytahoval
pejřavku; když mu kvetly růže, koukal, kde jim má ořezat vlky nebo potírat
padlí; když mu vykvetly chryzantémy, vrhl se na ně s motykou, aby jim zkypřil
slehlou půdu. Co chcete, pořád bylo co dělat; copak můžeš strčit ruce do kapes a
jen tak okukovat, jak to vypadá?
Teď už je, chválabohu, všechno hotovo; ono by se dalo ještě
ledacos tento; tamhle vzadu je půda jako cejn, a tu centaureu jsem chtěl vlastně
přesadit, ale pokoj s vámi; už napadl sníh. Což, zahradníku, aby ses šel poprvé
podívat na svou zahrádku?
Tak tohle černé, co čouhá ze sněhu, je brunátná viscaria;
tohle suché stéblo je modrý orlíček; tenhle chuchvalec spáleného listí je
astilbe. A hleďme, tamhleto košťátko je aster ericoides, a tady, co není nic, je
oranžový upolín, a tady ta hromádka sněhu je dianthus, to se rozumí, dianthus. A
tamten stonek, to je asi červený řebříček.
Brr, to zebe! Člověk se ani v zimě nemůže pokochat svou
zahrádkou.
Nu dobře, tedy mi zatopte; nechme už zahrádku spát v lehké
peřině sněhu. Je dobře myslet i na jiné věci; máme plný stůl nepřečtených
knížek, i dejme se do nich; máme tolik jiných plánů a starostí, i začněmež s
nimi. Jestlipak jenom jsme všechno dobře zakryli chvojím? Dali jsme dost
příkrovu tritomě, nezapomněli jsme pokrýt plumbago? A kalmie by se měla zastínit
nějakou větévkou; jestlipak nám nezmrzne azalka? Což když nám nevzejdou hlízky
asijského pryskyřníku? V tom případě vysadíme na jejich místo... počkejme...
Počkejme, na to se podíváme do některého ceníku.
Tedy zahrádka v prosinci je obsažena hlavně ve velikém
množství zahradnických katalogů. Zahradník sám přezimuje pod sklem ve vytopené
místnosti, zahrnut až po krček nikoliv mrvou ani chvojím, nýbrž zahradnickými
ceníky a prospekty, knihami a brožurami, ve kterých se dočítá:
1. že nejcennější, nejvděčnější a naprosto nepostradatelné
kytky jsou ty, které ve své zahrádce dosud nemá;
2. že všechno, co tam má, je “poněkud choulostivé” a “rádo
vymrzá”; nebo že vysadil na jednom záhonku vedle sebe kytku, “která vyžaduje
vlhko”, a kytku, “kterou je nutno chrániti před vlhkem”; že to, co se zvláštní
pozorností vysadil do nejplnějšího slunce, si žádá “plný stín”, a vice
versa;
3. že existuje tři sta sedmdesát nebo ještě více druhů
květin, které “zasluhují více pozornosti” a “neměly by scházet v žádné zahradě”;
nebo které jsou aspoň “zcela nová a překvapující odrůda, daleko překonávající
dosavadní výsledky”.
Z toho všeho se obyčejně zahradník v prosinci velmi zasmuší;
jednak se počíná děsit, že mu na jaře nevzejde ani jedna z jeho kytek následkem
mrazu nebo zapaření, vlhka, sucha, slunce a nedostatku slunce; pročež hloubá,
čím tyto strašné mezery nahradí.
Za druhé shledává, že i když mu toho zajde co nejméně, nebude
mít ve své zahrádce skoro žádný z těch “nejcennějších, bohatě kvetoucích, zcela
nových, nepřekonatelných” druhů, o kterých se právě dočetl v šedesáti
katalozích; i toto jest zajisté nesnesitelná mezera, kterou je nutno nějak
vyplnit. Tu tedy se přezimující zahradník naprosto přestává zajímat o to, co na
své zahrádce má, jsa pln toho, co na ní nemá, čehož je ovšem daleko více; vrhá
se na katalogy a zatrhává si v nich, co si musí objednat, co mu proboha už nesmí
na zahrádce chybět. V prvním rozběhu si zatrhne čtyři sta devadesát peren,
které si stůj co stůj objedná; když si je spočítá, je poněkud zchlazen a krvácejícím srdcem počíná vyškrtávat ty,
kterých se pro tentokrát zřekne. Tuto bolestnou eliminaci musí provádět ještě
pětkrát, až mu zbývá už jen nějakých sto dvacet “nejkrásnějších, nejvděčnějších,
nepostrádatelných” peren, které – okřídlen pronikavou radostí – ihned objedná.
“Pošlete mi je začátkem března.” – Bože, kýž by už byl březen, myslí si přitom
se zimničnou netrpělivostí.
Nuže, bůh ho oslepil; v březnu shledá, že
s největší námahou najde na své zahrádce tak stěží dvě nebo tři místa, kam
se dá ještě něco zasadit, a to ještě jen u plotu za keři japonských kdoulí.
Když vykonal tuto hlavní a – jak patrno – poněkud ukvapenou
zimní práci, počíná se zahradník nezkrotně nudit; protože “v březnu se to
začne”, počítá dny do března, a jelikož jich je příliš mnoho, odečte od nich
patnáct dní, protože “někdy se to začne už v únoru”. Co platno, musí se
čekat. Tu tedy se člověk zahradník vrhne na něco jiného, řekněme na sofa,
pohovku nebo na chaise longue, a pokouší se o zimní spánek přírody.
Za půl hodiny vyletí z této rovnovážné polohy,
inspirován novou myšlenkou. Květináče! Vždyť je možno pěstovat kytky
v květináčích! Rázem se mu zjeví houští palem a latánií, dracén a
tradeskancií, asparágů, klívií, aspidister, citlivek a begónií v celé své
tropické kráse; a mezi nimi, víme, pokvete nějaká ta urychlená primule a hyacint
a brambořík; z předsíně uděláme rovníkovou džungli, po schodech budou
splývat visuté úponky a do oken dáme kytky, které pokvetou jako blázni. Tu tedy
člověk zahradník vrhne rychlý pohled kolem sebe; nevidí už pokoj, který obývá,
nýbrž rajský prales, který tu vytvoří, a běží k zahradníkovi za roh, aby si
přinesl plnou náruč vegetačních pokladů.
Když tedy si nanese domů, co pobere, shledá:
že když to dá všechno dohromady, nevypadá to nikterak jako
rovníkový prales, nýbrž spíše jako menší hrnčířský krám;
že nemůže nic dát do oken, protože – jak mu fanaticky tvrdí
domácí ženské – okna jsou k tomu, aby se jimi větralo;
že nemůže nic dát na schody, protože prý se tím nadělá
svinstva a nacáká vody;
že nemůže změnit svou předsíň v tropický prales, protože přes
jeho úpěnlivé prosby a klnutí si ženské nedají vzít, aby tam neotvíraly oken do
mrazivého vzduchu.
Tu tedy odnese člověk zahradník své poklady do sklepa, kde,
jak se utěšuje, aspoň nemrzne; a zjara, rýpaje se ve vlahé půdě venku, na ně
zapomene jako na smrt. Kterážto zkušenost mu nikterak nebude vadit, aby příštího
prosince znovu nezkusil novými květináči předělat svůj příbytek v zimní zahradu.
V tom vidíte věčný život přírody.
O ŽIVOTĚ ZAHRADNICKÉM
Říká se, že čas přináší růže; je to sice pravda – obyčejně se
musí čekat na růže do června nebo července; a pokud se vzrůstu týče, tu stačí
tři roky, aby vám růže udělala už docela slušnou korunku. Daleko spíše by se
mělo říkat, že čas přináší duby; nebo že čas přináší břízy. Vsadil jsem si
několik břízek řka: Tady bude březový háj; a tady v tom rohu bude stát mohutný
stoletý dub. I vsadil jsem si také doubek, ale už uplynula dvě léta, a ještě
pořád to není mohutný stoletý dub, a ty břízky ještě nejsou stoletým březovým
hájem, ve kterém by tančily nymfy. To se rozumí, několik let ještě počkám; my
zahradníci máme nesmírnou trpělivost. Mám na trávníku cedr libanonský, skoro tak
veliký, jako jsem sám; podle odborných pramenů má cedr dorůst výše až 100 metrů
při tloušťce 16 metrů. Nuže, chtěl bych se dočkat toho, až dosáhne předepsané
výšky a tloušťky; skutečně by se slušelo, abych se toho ve zdraví dožil a tak
říkajíc sklidil plod své práce. Zatím mně vyrostl o dobrých 26 cm; dobrá, počkám
ještě.
Vemte si jen takovou travičku; ona sice, když ji dobře
zasejete a vrabci vám ji nevyzobou, za čtrnáct dní vyrazí a za šest neděl ji už
musíte pokosit, ale anglický trávník to ještě není. Znám na anglický trávník
výtečný recept, jenž – podobně jako recept na worcesterskou omáčku – pochází “od
anglického venkovského šlechtice”. Tomuto šlechtici pravil jeden americký
miliardář: “Pane, já vám zaplatím co chcete, když mi prozradíte, jakými
prostředky se udělá tak dokonalý, tak zelený, tak hustý, tak bezvadný, tak
sametový, tak stejnoměrný, tak svěží, tak nezničitelný, zkrátka tak anglický
trávník, jako je ten váš.” – “To máte docela prosté,” pravil na to ten anglický
venkovský šlechtic. “To se musí dobře a hluboce připravit půda; musí být živná a
propustná, ani kyselá, ani mastná, ani těžká, ani jalová; potom se musí dobře
urovnat, aby byla jako stůl; pak zasejete travní semínko a půdu pečlivě
zaválcujete; potom to denně kropíte, a když tráva vyroste, týden co týden ji
posečete, posečenou vymetete košťaty a trávník zválcujete; musíte jej denně
kropit, rosit, svlažovat, stříkat čili zadešťovat; a když toto budete činit tři
sta let, budete mít právě tak dobrý trávník jako já.”
K tomu připočtěte, že každý z nás zahradníků by chtěl a
opravdu měl prakticky vyzkoušet všechny druhy růží po stránce poupat a květů,
stonků a olistění, koruny a jiných vlastností; item všechny druhy tulipánů a
lilií, kosatců, delfinií, karafiátů, zvonků, astilb, fialek, floxů, chryzantém,
jiřin, mečíků, pivoněk, aster, primulí, anemón, orlíčků, lomikamenů, hořců,
slunečnic, denivek, máků, zlatobýlů, upolínů a rozrazilů, z nichž každý má
přinejmenším tucet nejlepších a nepostrádatelných odrůd, variet a hybrid; k tomu
nutno přičíst několik set rodů a druhů, které mají jenom tři až tucet variet;
dále je nutno věnovat zvláštní pozornost rostlinám horským, vodním, vřesovitým,
cibulovitým, kapraďovitým a stínomilným, dřevinám a vždyzelenům; spočítám-li to
vše, dostanu při velmi opatrném odhadu a tak říkajíc pro bratra jedenáct set
let. Zahradník potřebuje jedenácti set let, aby vyzkoušel, pronikl a prakticky
zhodnotil všechno, co mu přísluší. Laciněji to dát nemohu, ledaže bych slevil
pět procent, že jste to vy a že snad nemusíte pěstovat všecko, ačkoliv to stojí
za to; ale budete se muset ponáhlit a neztratit ani dne, chcete-li za tu dobu
pořídit, čeho třeba. Člověk má dodělat, co začne; jste to své zahrádce povinni.
Recept vám na to nedám; musíte to zkusit sami a vytrvat.
My zahradníci žijeme jaksi do budoucnosti; kvetou-li nám
růže, myslíme na to, že příští rok nám pokvetou ještě líp; a za nějakých deset
let bude z tohohle smrčku strom – jen kdyby už těch deset let bylo za mnou!
Chtěl bych už vidět, jaké budou ty břízky za padesát let. To pravé, to nejlepší
je před námi. Každý další rok přidá vzrůstu a krásy. Zaplať pánbůh, že už zase
budeme o rok dál!