„V noci jsem snil, že jsem motýlem, a teď nevím, zda jsem člověkem, který snil, že je motýlem, nebo zda jsem motýlem, kterému se zdá, že je člověkem“

Hair (Vlasy)

Hair (Vlasy)

Hair (Vlasy)

Přiznávám se, že muzikál Vlasy v podání Městského divadla ve mně odpočátku budil nedůvěru a proto může být má kritika zaujatá a to již proto, že nejsem ctitelem muzikálů, jednak pro odstrašující reklamu a jednak pro mé pochybnosti, zda silně konzervativní Městské divadlo s repertoárem zaměřeným na střední věkové, společenské i duševně a umělecky vyspělé vrstvy dokáže ztvárnit ducha, jimž byl originál v podobě Formanova filmu Hair prodchnut.
Hair (Vlasy)

Hair (Vlasy)

Nejsem si zcela jist, zda právě úzkostlivé „držení se“ filmové předlohy bylo pro muzikál předností, protože se tak toho nedalo moc zkazit, nebo nedostatkem a absencí vlastní invence, originality a ducha, nicméně jsem si víc než v divadle připadal ve velkoryse technicky vybaveném kinosále - soustava reproduktorů nad celým hledištěm dávala dokonalé ozvučení,
Hair (Vlasy)

Hair (Vlasy)

které lze nejlépe ilustrovat věrnou iluzi odjíždějícího autobusu. V samotném jevišti muzikál využíval snad všech svých technických možností, kdy byl divák ohromen pojízdnou podlahou, soustavou výtahů a propadlišť, promítáním filmových záběrů, světly s podobiznou květin na stěny okolo hlediště i do řad diváků a v neposlední řadě i cadillacem přímo na scéně.
Hair (Vlasy)

Hair (Vlasy)

Dokonalé byly samozřejmě i kopie rekvizit z filmového originálu, ale i kostýmy, taneční choreografie, výkony a nasazení muzikálových herců a samozřejmě divadelní orchestr. Dobrý byl i český překlad, byť mu chyběla poetičnost svého originálu. Ale představení samotné nemělo pro diváka jinou hodnotu než úchvatné podívané, protože ze všeho se linula jistá patetičnost. Již samotný muzikál vznikl na samém konci hnutí hippies v roce 1967, Formanův film jež vznikl o dalších 12 roků později se tohoto patosu vyvaroval vlastním pojetím zpracování, jež se více než o navození atmosféry 60. let snažilo vytvořit lidský příběh,
Hair (Vlasy)

Hair (Vlasy)

který původní verzi chyběl, ale podání Městského divadla hrálo krom ohromení moderními efekty zejména na emociální strunu, která měla svému diváku přivodit stav iluze bezstarostnosti, svobody a lásky, pohrdání penězi, majetkem ale i společenským postavením, jež silně kontrastovala s myšlením dnešní doby a zejména dnešního hlavního společenského proudu.
Hair (Vlasy)

Hair (Vlasy)

Pochopitelnější by tedy byl pokus o revizi hodnot dnešní mladé a „nezávislé“ generace X, jež se nejen vzepřela hodnotám svých rodičů, ale současně měla i duchovní potažmo náboženský podtext, jež silně kontrastuje s dnešními hesly „buď sám sebou, pij …“ či „buď oblíbený, nakupuj v …“, jež se také snaží navenek odlišovat, avšak ve skutečnosti jsou stejnými otroky, jako jejich rodiče.
Ale to je asi úkol pro zcela jiné divadlo, protože oblíbenost Městské divadla spočívá v jistotě, kterou svému diváku dává, že mu bude vždy servírovat jen osvědčené a nekonfliktní tituly, které lze na místě strávit, pobavit se a jít domů s pocitem velkolepého kulturního zážitku.
Autor: Galt MacDermot, Gerome Ragni, James Rado
Překlad: Jiří Josek
Režie: Dodo Gombár
Dramaturg: Monika Bártová
Scéna: Marek Hollý
Kostýmy: Kamila Polívková
Dirigent: Igor Rusinko, Karel Albrecht
Choreografie: Igor Barberić
Hudební nastudování: Karel Cón, Igor Rusinko, Karel Albrecht
Asistent režie: Stano Slovák
Obsazení:
Claude - Petr Gazdík/ Oldřich Smysl/ Jiří Ressler
Berger - Ján Jackuliak/ Dušan Vitázek
Woof - Robert Jícha/ Oldřich Smysl/ Jakub Uličník
Hud - Martin Havelka/ Stano Slovák/ Michal Kavalčík
Jeanie - Radka Coufalová - Vidláková/ Markéta Sedláčková
Sheila - Jitka Čvančarová/ Soňa Norisová
Victoria - Ivana Vaňková/ Zuzana Maurery
Ronny - Helena Dvořáková/ Linda Konrád
Leata - Mária Lalková/ Ingrid Konrád
Suzannah - Lenka Janíková/ Johana Gazdíková
Mary - Johana Gazdíková/ Martina Michalcová
Emmareta - Zuzana Kyseĺová/ Soňa Jányová
Diane - Marta Balážová/ Hana Holišová
Linda - Madalena Joaová/ Marta Potančoková
Natalie - Eva Jedličková/ Janika Kolářová
Theresa - Evelína Jirková/ Věra Műllerová
Stephanie - Lucie Chlumská/ Katarína Ivanková
Ginna - Markéta Lánská/ Tereza Martinková
Cameron - Gloria da Costa/ Valerie Sofia Mayamba
Paul - Jakub Przebinda/ Petr Šudoma
Walter - Rastislav Gajdoš
Clark - Lukáš Kantor/ Jakub Uličník
Hiram - Richard Fridrich/ Michal Kavalčík
Tony - Petr Dočkal/ Lukáš Vlček
Mark - Martin Hudec/ Martin Křížka
Snack - Peter Strenačik/ Peter Veslár
Joe - Petr Brychta/ Matej Oravec
Diaz - Filipe Lipi
Itype - Michal Šebek/ Josef Dušek
Otec Claudův, Bergerův - Karel Janský/ Josef Jurásek
Bergerova matka - Eva Gorčicová/ Eva Jelínková
Sheilin otec - Zdeněk Junák/ Ladislav Kolář
Sheilina matka - Miroslava Kolářová/ Irena Konvalinová
Steve - Alan Novotný/ Robert Musialek
Katy - Helena Plecháčková/ Pavla Ptáčková/ Eva Ventrubová
Policajt, Voják - Lukáš Hejlík/ Michael Beran
Policajt, Pokladník - Zdeněk Bureš/ Jan Mazák
Soudce, Kapitán - Zdeněk Julina
Psycholog, Důstojník - Igor Ondříček/ Viktor Skála/ Libor Zavislan
Řečník, Četař - Jan Apolenář/ Tomáš Sagher
Tenor - Miloslav Čížek/ František Zacharník
Krissy - Hana Horká/ Vladimíra Spurná
Dítě - Naira da Costa/ Leida Ioany
Dance company - David Batelka/ Marcela Čumová/ Kamil Dvořák/ Igor Maršálek/ Karel Moravec/ Pavla Princová/ Ondrej Antálek/ Silvia Beláková/ Petra Brančová/ Kamil Holub/ Hana Josefiová/ Ivana Kaniová/ Veronika Kloubková/ Monika Králová/ Denisa Kubašová/ Aneta Majerová/ Eva Miškovičová/ Tereza Pospíšilová/ Eva Řehůřková/ Radim Samek/ Vladimír Strouhal/ Ján Špoták
Hosté na párty - Jan Adámek/ Lenka Bartolšicová/ Iveta Čermáková/ Zdeněk Glozar/ David Holík/ Radek Láska/ Petra Olexová/ Jiří Plhal/ Dana Puková/ Jarmila Zdeňka Richterová/ Edita Rosprimová/ Karla Spilková/ Monika Světnicová/ Ondřej Šeda/ Marie Švédová
Swing - Kamil Dvořák
Hudební scéna Městského divadla v Brně, 12. října 2004
Premiéra: 1. říjen 2004
Tvé hlasování: Žádná Průměr: 5 (1 hodnocení )