„V noci jsem snil, že jsem motýlem, a teď nevím, zda jsem člověkem, který snil, že je motýlem, nebo zda jsem motýlem, kterému se zdá, že je člověkem“

Americká literatura

Charles Bukowski: Faktótum

Charles Bukowski: Faktótum

Factotum, 1975

Již název novely Charlese Bukowského Faktótum (z lat. fac totum = udělej vše, či volně přeloženo děvče pro všechno) naznačuje, že se Bukowski retrospektivně vrací ke svým nesčitatelným povoláním, kterými prošel ve zhruba desetiletém období mezi svým 20. a 30. rokem, než se „usadil“ jako poštovní úředník, potažmo se ve svých pětačtyřiceti letech stal profesionálním básníkem a spisovatelem.
19. Květen 2008
  1. Flower, Fist And Bestial Wail, 1960
  2. Longshot Pomes For Broke Players, 1962
  3. Run With The Hunted, 1962
  4. It Catches My Heart In Its Hands, 1963
  5. Crucifix In A Deathhand, 1965
  6. Cold Dogs In The Courtyard, 1965
  7. Confessions Of A Man Insane Enough To Live With Beasts, 1965
  8. The Genius of the Crowd, 1966
  9. All the Assholes in the World and Mine, 1966
  10. 2 Poems, 1967
  11. The Curtains are Waving and People Walk Through / The Afternoon / Here and in Berlin and in New York City and in Mexico, 1967
  12. At Terror Street And Agony Way, 1968
  13. Poems Written Before Jumping Out Of An 8 Story Window, 1968
  14. The Days Run Away Like Wild Horses Over The Hills, 1969
  15. Penguin Modern Poets 13 - Charles Bukowski/ Philip Lamantial/ Harold Norse, 1969
  16. Paměti starého chlapáka (Notes Of A Dirty Old Man), 1969
  17. A Bukowski Sampler, 1969
  18. If We Take, 1970
  19. Fire Station, 1970
  20. Poštovní úřad (Post Office), 1971
  21. Ma and Your Sometimes Love Poems, 1972
  22. Erekce, ejakulace, exhibice a další příběhy obyčejného šílenství/Příběhy obyčejného šílenství (Erections, Ejaculations, Exhibitions And General Tales Of Ordinary Madness), 1972
  23. Mockingbird Wish Me Luck, 1972
  24. Všechny řitě světa i ta má (South Of No North), 1973
  25. Burning In Water, Drowning In Flame, 1974
  26. Faktótum (Factotum), 1975
  27. Tough Company, 1976
  28. Scarlet, 1976
  29. Art, 1977
  30. Láska je pes: Básně 1974-77 (Love Is A Dog From Hell: Poems 1974-77), 1977
  31. Ženy (Women), 1978
  32. A Love Poem, 1979
  33. Shakespeare Never Did This, 1979
  34. Play The Piano Drunk, 1979
  35. Dangling In The Tournefortia, 1981
  36. War All The Time: Poems, 1984
  37. The Last Generation, 1982
  38. Horsemeat, 1982
  39. Šunkový nářez (Ham On Rye), 1982
  40. Sparks, 1983
  41. Bring Me Your Love, 1983
  42. Těžký časy (Hot Water Music, 1983
  43. There's No Business, 1984
  44. You Get So Alone At Times That It Just Makes Sense, 1986
  45. Štamgast (Barfly, 1987
  46. The Roominghouse Madrigals: Early Selected Poems, 1988
  47. Hollywood (Holywood), 1989
  48. Septuagenarian Stew: Stories and Poems, 1990
  49. In the Shadow of the Rose, 1991
  50. Three by Bukowski, 1992
  51. Septuagerian Stew: Stories & Poems, 1990
  52. The Last Night Of The Earth Poems, 1992
  53. The Marvelous Lunches, 1993
  54. Škvár (Pulp), 1994
  55. Heat Wave, 1995
  56. Confession of a Coward, 1995
  57. Betting on the Muse: Poems and Stories, 1996
  58. A New War, 1997
  59. Bone Palace Ballet: New Poems, 1997
Charles Bukowski: Příběhy obyčejného šílenství

Charles Bukowski: Příběhy obyčejného šílenství

Erections, Ejaculations, Exhibitions and General Tales of Ordinary Madness, 1972

Masová oblíbenost a čtenost Charlese Bukowského není ani tak dána naprostou absencí všech zábran, kdy Bukowski je schopen zdůkladna popisovat své hemeroidy, kvalitu své stolice, průběh své opice či krásy intimních oblastí těch nejspodnějších hospodských štětek, ale fenomén Bukowského je skryt v jeho zcela přirozené stylistice s jakou dokáže tato více než méně obscénní a velmi vulgární témata, které by se i chovanec pasťáku bál vyslovit na plná ústa, převést na papír tak, že i velmi konzervativně a usedle vychovávaný čtenář z katolických kruhů se nad nimi nepozastaví jako nad něčím nepatřičným či snad dokonce nepřirozeným.
19. Květen 2008
Charles Bukowski

Charles Bukowski

Ač Charlesi Bukowskému chybí jakýkoliv náznak propagandy ve formě tichého uznání ze strany literární kritiky, lze jej přesto směle prohlásit za světově nejvlivnějšího spisovatele konce 20. století, kdy se módní vlna, jež začátkem 80. let zatopila Ameriku, převalila záhy poté nejprve přes Německo a hned na to přes celou Evropu, až deset let poté totálně změnila vnímaní literatury, a poezie zejména, i u nás tak, že jméno Charlese Bukowského se s dostatečným časovým odstupem i usazením literárního kalu, jež zvířilo, stane synonymem pro postmoderní revoluci, jež vyvrátila ze svých zahnilých kořenů mnohé z dosud nenapadnutelných formálně-estetických klišé.
nevím, kolik lahví
piva jsem
zkonzumoval, zatímco jsem čekal, že se věci samy
vyřeší.
nevím kolik lahví vína a whisky
a piva
hlavně piva
jsem zkonzumoval po
rozchodech se ženami -

Sex

jedu po Wilton Avenue
když vtom náhle holka tak kolem patnácti
oblečená do upnutých džínsů
který ji vzadu svírají jako dvě dlaně
vstoupí do cesty přímo před mý auto
zastavím abych ji nechal přejít
a zatímco sleduju její pohupující se křivky
vždycky jsem si chtěla
zamrdat
s Henry Millerem, řekla,
ale než jsem se k němu dostala,
bylo pozdě.
 
doprdele, odpověděl
jsem, vy holky
vždycky přijdete moc pozdě.
já už jsem dneska dvakrát
onanoval.
"píchá si do
krku," řekla
mi. já jí řekl, ať mi to píchne do
zadku a ona to zkusila a pravila:"ale ale,"
a já řekl:"o co sakra jde?"
odpověděla:"to nic tohle je newyorskej
styl," a vrazila to do mě znova a řekla:
utéct černé pavoučí vdově
je stejný zázrak jako umělecké dílo.
jakou pavučinu umí utkat
na níž si tě přitahuje
obejme tě
a pak, když je ukojená
zavraždí tě
ve svém obětí
nazvi to láskou
postav to do slábnoucího
světla
navlékni to do šatů
modli se zpívej žebrej plač směj se
zhasni světla
pusť rádio
a vraž do toho:
je víc než láska, protože
nezraňuje: po ránu
si pouští rádio, Brahmse nebo Ivese
nebo Stravinského nebo Mozarta. uvaří
vajíčka, přičemž nahlas počítá vteřiny: 56
57, 58... oloupe vajíčka, přinese
tělo obepíná kost
a dovnitř
dají mozek a
někdy duši,
a ženy rozbíjejí
vázy o stěny
a muži pijí
přespříliš
myslím, že v nějakém španělském městě zrovna teď
prší
zatímco já se cítím takhle
mizerně;
rád o tom tímhle způsobem
přemýšlím.
pojďme do nějakého mexického zapadákova -
zní to krásně:

Pes

osamělý pes
jdoucí po rozpáleném letním
chodníku
jestliže trpím u tohoto
psacího stroje
pomyslete, jak bych se asi cítil
mezi sběrači
salátu v Salinas
 
myslím na muže
které jsem poznal v
továrnách
bez možnosti dostat
se ven -