„V noci jsem snil, že jsem motýlem, a teď nevím, zda jsem člověkem, který snil, že je motýlem, nebo zda jsem motýlem, kterému se zdá, že je člověkem“

Srpen 2011

Jo Nesbø: Nemesis

Jo Nesbø: Nemesis

Sorgenfri, 2002

Norský spisovatel Jo Nesbø v rodném Norsku prorazil jako autor série dětských knih o Doktorovi Proktorovi, celosvětově (k dnešnímu dni je uváděn překlad jeho díla do 35 jazyků) pak díky detektivní sérii - v červnu 2011 bylo vydáno 9. pokračování - o svérázném policejním komisaři Harrym Holem. Ale jak ve světě tak u nás se v souvislosti s jeho jménem můžeme nejčastěji setkat s přízviskem „druhý Larsson“, které marketingově odkazuje na celosvětový fenomén zeslulého švédského novináře a spisovatele Stiega Larssona a jeho trilogii Milénium.
04. Srpen 2011
Jo Nesbø

Jo Nesbø

Série s detektivem Harrym Holem:

  1. Netopýří muž / Netopýr, 1997 (Flaggermusmannen, česky vydáno 2008 a 2013)
  2. Švábi, 1998 (Kakerlakkene, česky vydáno 2013)
  3. Červenka nese smrt, 2000 (Rødstrupe, česky vydáno 2005)
  4. Nemesis, 2002 (Sorgenfri, česky vydáno v dubnu 2011)
  5. Pentagram, 2003 (Marekors, česky vydáno v říjnu 2011)
Lev Nikolajevič Tolstoj: Smrt Ivana Iljiče

Lev Nikolajevič Tolstoj: Smrt Ivana Iljiče

Смерть Ивана Ильича, 1886

Novela Smrt Ivana Iljiče Lva Nikolajeviče Tolstého patří mezi to nekrásnější a nejmoudřejší, co bylo kdy napsáno. Současně však tento text vzbuzuje depresi, beznaděj, nutí k přehodnocení vlastního života a oceňovaných hodnot. Při analýze trpkého příběhu Ivana Iljiče pak ale nelze přejít Tolstého neobjektivnost ba až manipulaci čtenářem, kdy sice jako autor a umělec má svébytné právo vykreslit skutečnost tak, jak ji vidí ve své vizi, avšak současně svým mimořádným talentem a genialitou svádí k tomu, že čtenář má tendenci brát jeho příběh v širší rovině, tedy v příběhu nespatřovat pouhou tragickou postavu Ivana Iljiče, který sám sebe takřka až do poslední chvíle považuje za dítě štěsteny, ale naopak v této postavě spatřovat skutečnou povahu světa a lidské podstaty.
Karel Kachyňa: Lásky mezi kapkami deště

Karel Kachyňa: Lásky mezi kapkami deště

Poetický film Karla Kachyni Lásky mezi kapkami deště je nostalgickou reminiscencí na období První republiky. Děj je umístěn do dělnického Žižkova s kulisami pavlačového domu, žižkovských továren, ale i typicky žižkovských pajzlů. Film se vyznačuje realistickou atmosférou, ale leitmotiv příběhu je skryt v podobenství Adama a Evy a jejich vyhnání z ráje - mladí milenci Kajda a Pája mohou libovolně docházet do nádherné zahrady sececní vily, mohou jíst ovoce ze všech stromů, ale nesmí sníst ani zrníčko hroznového vína. - Ale Páju svede Kajdův starší bratr Pepan, Pája utrhne hrozny a je tak navěky vyhnána nejen z rajské zahrady, ale symbolicky tak končí i její první platonická láska ještě téhož věčera ji Pepan svede v hodinovém hotelu a krátce poté je i otcem vyhozena z domu.
Mariusz Szczygieł: Udělej si ráj

Mariusz Szczygieł: Udělej si ráj

Zrób sobie raj, 2010

V pořadí poslední kniha polského novináře Mariusze Szczygieła Udělej si ráj se podobně jako polský, český, německý či francouzský bestseller, ale též i kniha oceněná jako Evropská kniha roku 2006 - Gottland z roku 2006, věnuje Čechům, respektive přibližuje fenomén Čechů polským čtenářům. Není tedy divu, že za zástupu Szczygiełových knih byly právě jen tyto dvě přeloženy do češtiny.
Peter Høeg: Cit slečny Smilly pro sníh

Peter Høeg: Cit slečny Smilly pro sníh

Frøken Smillas fornemmelse for sne, 1992

Suveréně nejúspěšnější dánský spisovatel současnosti, Peter Høeg, se stal celosvětově proslulým pro svou románovou prvotinu Cit slečny Smilly pro sníh z roku 1992. Román má navenek kontury detektivního thilleru, kvality románu jsou však skryty v přesahu k dalším neliterárním oblastem jako jsou nesmiřitelné kulturní rozdíly mezi Dány a Gróňany, v domorodém jazyce Inuity, latentní rasismus Dánů vůči původním obyvatelům Grónska a jejich násilné podánštění s následnou ztrátou identity jak národa tak jednotlivců s průvodními jevy v alkoholismu a sebevraždách. Nosná konstrukce příběhu je ale podpořena i dlouhými pasážemi o vědě o ledovcích, ledu a sněhu - glaciologii, matematice, parazitologii,dějinami Grónska, dějinami dánského kolonianismu, ale i k mytologii a původnímu životu grónských eskymáků. Cit slečny Smilly pro sníh tak vzdáleně připomíná Bílou verlybu Hermana Melvilla, jež na pozadí příběhu bílé verlyby Mobby Dicka a kapitána Achaba svého čtenáře na mnoha set stránkách seznamuje s detailními podrobnostmi z lovu verlyb.
Witold Gombrowicz: Naše erotické drama

Witold Gombrowicz: Naše erotické drama

1944–1945

Dílo jednoho z nejvýznamnějších polských spisovatelů a dramatiků 20. století, Witolda Gombrowicze, se k českému čtenáři začalo v dávkách dostávat až po roce 1990. Jeho nejvýznamnější díla díla à la Ferdydurke, Trans-Atlantik, Pornografie či Kosmos, pak dokonce byla do češtiny přeložena až v posledních několika letech. Jako perlička pro polanisty či zaryté milovníky Gombrowicze pak bylo vydání souboru Naše erotické drama, jež shrnuje 8 Gombrowiczových článků, které Gombrowicz ve stavu finanční nouze publikoval ve španělsky psaném argentinském časopise Aquí Está a to v letech 1944–1945.
Džuničiró Tanizaki: Sestry Makiokovy

Džuničiró Tanizaki: Sestry Makiokovy

細雪 (Sasameyuki), 1943-1948

Současná japonská literatura se již plně nese v intencích moderní evropské prózy a například dílo v současnosti celosvětově proslulého Haruki Murakamiho, jehož knihy se již po dlouhá léta stávají bestsellery jak v Japonsku, tak napříč celou Evropou ale i v Americe, již nenese takřka žádné vnější znaky kdysi svébytné japonské kultury a tradiční japonské literatury. A jedním z nejvýznamnějších novátorů, jenž ve 20. letech 20. století přinesl do japonské beletrie doposud zcela neznámé prvky, námět i styl inspirovanými v soudobé moderní evropské literatuře, byl Džuničiró Tanizaki (谷崎 潤一郎), který je dnes, snad poněkud paradoxně, považován za posledního tradicionalistického japonského spisovatele.
Lev Nikolajevič Tolstoj: Dětství, chlapectví, jinošství

Lev Nikolajevič Tolstoj: Dětství, chlapectví, jinošství

Детство (1852), Отрочество (1854), Юность (1856)

Po přečtení volné trilogie Lva Nikolajeviče Tolstého Dětství, Chlapectví a Jinošství by se chtělo vykřiknout, toť vrcholné dílo jednoho z největších humanistů, jež se kdy narodil. Dílo, ve kterém zúročil své celoživotní poselství a uplatnil to nejlepší ze svého uměleckého vyjádření. Avšak tato trilogie není počinem zasloužilého a obdivovaného spisovatele, ale je prvotinou, prvním literárním pokusem.